Become more familiar with the ways to talk about thinking and knowing

Something on Your Mind?


In this Bonus Topic, we're going to clarify two confusing pairs of common verbs. Specifically, the verbs for 'to think', and the verbs for 'to understand' or 'to know'. Let's dive into the nuances!

詳細


Let's break down the differences, both in meaning and grammar.

Thinking Versus Thinking About

While both (おも)う and (かんが)える can be translated as 'to think', they represent different processes.

(おも)う is used for opinions, feelings, speculation, or desires. It is your psychological or emotional impression. The quotation particle と is normally used with (おも)う.

(かんが)える is more logical and contemplative. It is about thinking over a complex problem for a period of time. The object marker を is normally used with (かんが)える.

Note that other particles or structures can be used with either, but we will learn more about this in N4!

Knowing Versus Understanding

The difference between ()る and わかる comes down to depth and quality of knowledge. Importantly, they use different particles and conjugations! (And let’s not forget that ()る is an う-Verb despite looking like a る-Verb, it conjugates like ()って, not ()て)!

()る is about clear-cut information. Either you know it or you don't. It uses を to mark the thing that is known, and will use ている when saying that something is currently (already) known.

On the other hand, わかる is used for understanding, including the 'why' or 'how' of things. It isn't about information but about reasoning. わかる will mark the understood thing with が, and will typically remain in the non-past form to express understanding.

Note that ている is also used with わかる to emphasize having 'got' something, however it can come across as impatient or rude.

I Don't Know About All That...

Besides particle usage, there are a couple of other things to be careful of with the ()る and わかる pair when used in the negative.

First, watch out for the fact that even though the positive state of knowing is ()っている (with ている), the negative is simply ()らない (not ()っていない).

Second, when used in the negative, the feeling can be quite different. ()らない can come across as cold or very dismissive in some cases.

Plans for Summer Vacation


    --:--

    けん:「ななは夏休(なつやす)(なに)をするの?」

    なな:「家族(かぞく)旅行(りょこう)()くと(おも)う。去年(きょねん)はハワイに()ったから、今年(ことし)日本(にほん)旅行(りょこう)すると(おも)う。けんはどうするの?」

    けん:「(ぼく)はお(とう)さんとお(かあ)さんが仕事(しごと)でアメリカに()くから、(いえ)一人(ひとり)なんだ!」

    なな:「一緒(いっしょ)()かないの?」

    けん:「うん(いえ)毎日(まいにち)一人(ひとり)でゲームをするのを(たの)しみにしているんだ。」

    なな:「あのー、けんがとてもゲームが()きなのは()っているけど、毎日(まいにち)危険(きけん)!」

    けん:「大丈夫(だいじょうぶ)毎日(まいにち)って()ったけど、たぶん毎日(まいにち)ゲームはしないと(おも)う。お(かあ)さんがいないから、(ぼく)(いえ)掃除(そうじ)をして、ご(はん)(つく)るんだ。」

    なな:「まあ、けんが夏休(なつやす)一人(ひとり)なのは()かったから、時々(ときどき)週末(しゅうまつ)(あそ)()くよ。」