単語の説明
N5 表現
いただきますthank you (for the meal just served), I receive (this meal)
辞書の定義
表現
1.
thank you (for the meal just served), I receive (this meal)
カタカナで書かれることが多い,関連項目:
同訓異字
頂きます 【いただきます】、戴きます 【いただきます】
一般的・珍しい
詳細
高低アクセント
い
た
だ
き
ま
す
アニメ トップ 27,000
例文
--:--
- N5
- N5
- N4
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全単語の例文にアクセスできます。
朝ごはんを食べる前:「いただきます!」
Before eating breakfast: 'Thank you for the meal!'
美味しそうなご飯を見て:「美味しそう!いただきます!」
As you look at the delicious looking food: 'It looks so delicious! Thank you for the food!'
娘:「いただきます!」母:「ちゃんと言ってえらいね。」
Daughter: 'Thank you for the food!' Mother: 'Oh you said it properly aren't you good.'
食べる時にいただきますと言わない日本人はいません。
There is no Japanese person that does not say 'thank you for the food' when eating.
ご飯を食べる前には必ず「いただきます。」と言いましょう。
Before eating food, let's not forget to say 'thank you for the meal'.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。