単語の説明
A1 名詞
お持たせgift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift)
辞書の定義
名詞
1.
gift received from a visitor
尊敬語, 略語, カタカナで書かれることが多い, usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift,関連項目:
同訓異字
お持たせ 【おもたせ】
詳細
音声
アニメ トップ 69,100
例文
--:--
- N1
- N1
- N1
- N1
- N1
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全単語の例文にアクセスできます。
お持たせを客に勧めるのは申し訳ないです。
I feel sorry for recommending the gift received from a visitor to the visitor themself. {gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift)}
上司の家に呼ばれたのでお持たせを買いました。
I was invited to my boss's house, so I bought a gift that we could all enjoy. {gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift)}
お持たせで恐縮ですが、こちらのお菓子を召し上がってください。
I'm sorry for the inconvenience, but please enjoy these sweets as a token of gratitude for your visit. {gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift)}
店員:「このお菓子は安くて美味しいです。お持たせに最適ですよ。」
Shop assistant: "These sweets are inexpensive and delicious. They are perfect as a gift to bring back home." {gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift)}
家主:「お持たせで失礼ですが、お茶を淹れるのであなたもどうぞ召し上がってくださいね。」
Landlord: "I apologize for using what you brought as a gift, but I'm making some tea, so please have some too." {gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift)}
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。