単語の説明
A1 名詞
てるてる坊主paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)
辞書の定義
名詞
1.
paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)
同訓異字
てるてる坊主 【てるてるぼうず】、照る照る坊主 【てるてるぼうず】
詳細
音声
アニメ トップ 33,400
例文
--:--
- N1
- N1
- N1
- N1
- N1
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全単語の例文にアクセスできます。
てるてる坊主を軒先に吊るしました。
I have hung a Teru Teru Bozu, a paper doll to which children pray for fine weather, usually white and shaped like a Buddhist priest, on the eaves of the house. {paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)}
明日が晴天になる事を願っててるてる坊主を作った。
I made a Teru Teru Bozu, a paper doll to which children pray for fine weather (usually white, and shaped like a Buddhist priest), hoping for clear skies tomorrow. {paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)}
てるてる坊主を作ったから、明日は絶対に晴れるはずだ。
Since I made a teru teru bozu, a paper doll to which children pray for fine weather, tomorrow should definitely be sunny. {paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)}
図工の先生の指示に従って授業中に二つのてるてる坊主を作った。
Following the instructions of the art teacher, I made two Teru Teru Bozu (paper dolls to which children pray for fine weather, usually white, and shaped like a Buddhist priest) during class. {paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)}
父が娘に:「一緒にてるてる坊主を作ったんだから、明日雨は降るまい!」
My father said to his daughter: "Since we made a Teru Teru Bozu (a paper doll to which children pray for fine weather, usually white, and shaped like a Buddhist priest), it won't rain tomorrow!" {paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)}
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。