単語の説明
N1 表現
という訳だthis is why, this means, it is the case that
辞書の定義
表現
1.
this is why, this means, it is the case that
カタカナで書かれることが多い
同訓異字
という訳だ 【というわけだ】、と言う訳だ 【というわけだ】
一般的・珍しい
詳細
音声
例文
--:--
- N1
- N1
- N1
- N1
- N1
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全単語の例文にアクセスできます。
社員は電車が遅延したから遅刻したという訳です。
This means that the employee was late because the train was delayed. {this is why, this means, it is the case that}
私は風邪が流行っているからマスクをしているという訳です。
This means that I am wearing a mask because a cold is going around. {this is why, this means, it is the case that}
同僚1:「木下は?」同僚2:「具合が悪いから帰ったという訳だ。」
Colleague 1: "What about Kinoshita?" Colleague 2: "It is the case that he went home because he was feeling unwell." {this is why, this means, it is the case that}
独り言:「商品が二千円で送料が五百円だから、合計が二千五百円という訳だ。」
Monologue: "The item is 2000 yen and the shipping fee is 500 yen, so this means the total is 2500 yen." {this is why, this means, it is the case that}
生徒:「次のレッスンは木曜日だけど、祝日だからレッスンが無いという訳ですね?」
Student: "The next lesson is on Thursday, but this means there's no lesson because it's a holiday, right?" {this is why, this means, it is the case that}
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。