単語の説明
A14 副詞, サ行変格動詞, ノ形容詞
ほくほくsoft and flaky (pie, potatoes, squash, etc.), fluffy, crumbly, fresh-baked, fresh from the oven, being pleased with oneself, beaming happily, chuckling to oneself
辞書の定義
副詞, サ行変格動詞, ノ形容詞
1.
soft and flaky (pie, potatoes, squash, etc.), fluffy, crumbly, fresh-baked, fresh from the oven
オノマトペ副詞, サ行変格動詞
2.
being pleased with oneself, beaming happily, chuckling to oneself
オノマトペ
同訓異字
ほくほく、ホクホク
一般的・珍しい
詳細
音声
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全単語の例文にアクセスできます。
商売が繁盛して社長がほくほくしている。
Business is thriving and the president is beaming happily. {soft and flaky (pie, potatoes, squash, etc.), fluffy, crumbly, fresh-baked, fresh from the oven, being pleased with oneself, beaming happily, chuckling to oneself}
ほくほくして熱々の焼き芋が一番美味しいです。
The soft and flaky, piping hot baked sweet potato is the most delicious. {soft and flaky (pie, potatoes, squash, etc.), fluffy, crumbly, fresh-baked, fresh from the oven, being pleased with oneself, beaming happily, chuckling to oneself}
観客が沢山来ているのを見て、運営がほくほくしている。
Seeing a lot of spectators, the organizers are beaming happily. {soft and flaky (pie, potatoes, squash, etc.), fluffy, crumbly, fresh-baked, fresh from the oven, being pleased with oneself, beaming happily, chuckling to oneself}
彼がほくほくしているところを見ると、何か良いことがあったのだろう。
When I see him looking so pleased with himself, I guess something good must have happened. {soft and flaky (pie, potatoes, squash, etc.), fluffy, crumbly, fresh-baked, fresh from the oven, being pleased with oneself, beaming happily, chuckling to oneself}
ほくほくしたジャガイモにバターを乗せると、一瞬でバターが溶けました。
When I put butter on the soft and flaky potato, the butter melted in an instant. {soft and flaky (pie, potatoes, squash, etc.), fluffy, crumbly, fresh-baked, fresh from the oven, being pleased with oneself, beaming happily, chuckling to oneself}
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。