単語の説明
N1 表現, 動詞:来る
やって来るto come along, to come around, to turn up, to arrive at the present, to get where one is, to have been doing something (for a period of time)
辞書の定義
表現, 動詞:来る
1.
to come along, to come around, to turn up
カタカナで書かれることが多い表現, 動詞:来る
2.
to arrive at the present, to get where one is, to have been doing something (for a period of time)
カタカナで書かれることが多い
同訓異字
やって来る 【やってくる】、遣って来る 【やってくる】
一般的・珍しい
詳細
高低アクセント
や
っ
て
く
る
アニメ トップ 2,400
例文
--:--
- N1
- N1
- N1
- N1
- N1
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全単語の例文にアクセスできます。
バスが向こうからやって来ます。
The bus is coming along from over there. {to come along, to come around, to turn up, to arrive at the present, to get where one is, to have been doing something (for a period of time)}
日本から語学留学でやって来た生徒と仲良くなった。
I became friends with a student who came from Japan to study abroad for language learning. {to come along, to come around, to turn up, to arrive at the present, to get where one is, to have been doing something (for a period of time)}
社員:「周りの人の支えのおかげでここまでやって来られました。」
Employee: "I have been able to get where I am today thanks to the support from those around me." {to come along, to come around, to turn up, to arrive at the present, to get where one is, to have been doing something (for a period of time)}
飼い犬のシーズーは、私の顔を見るなり全速力で走ってこっちにやって来た。
As soon as my pet Shih Tzu saw my face, it ran towards me at full speed. {to come along, to come around, to turn up, to arrive at the present, to get where one is, to have been doing something (for a period of time)}
二十年も同じ仕事をやって来たのに突然首にされた叔母の話は聞くに堪えなかった。
It was unbearable to hear the story of my aunt who, despite having been doing the same job for twenty years, was suddenly fired. {to come along, to come around, to turn up, to arrive at the present, to get where one is, to have been doing something (for a period of time)}
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。