単語の説明
N1 副詞, 助詞の「と」を使う副詞, 形容動詞
我利我利skin and bones, appearing to be underweight, with a grinding, crunching, scratching (sound), desperately, recklessly, crunchy hardness, selfishness, selfish person
辞書の定義
副詞, 助詞の「と」を使う副詞
1.
crunching, chewing or crushing something hard, scraping, scratching
オノマトペ形容動詞
2.
hard and crunchy
オノマトペ形容動詞
3.
very skinny, emaciated, all skin and bones
オノマトペ
同訓異字
がりがり、ガリガリ
一般的・珍しい
詳細
音声
国語辞典 トップ 59,800
例文
--:--
- N1
- N1
- N1
- N1
- N1
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全単語の例文にアクセスできます。
ネズミが壁をガリガリとかじっています。
The mouse is gnawing at the wall with a grinding, crunching sound. {skin and bones, appearing to be underweight, with a grinding, crunching, scratching (sound), desperately, recklessly, crunchy hardness, selfishness, selfish person}
がりがり勉強をすれば、受験に合格するだろう。
If you study desperately, you will likely pass the examination. {skin and bones, appearing to be underweight, with a grinding, crunching, scratching (sound), desperately, recklessly, crunchy hardness, selfishness, selfish person}
祖母のガリガリに痩せた体を見るのはとても辛かったです。
It was very hard to see my grandmother's body, which had become skin and bones. {skin and bones, appearing to be underweight, with a grinding, crunching, scratching (sound), desperately, recklessly, crunchy hardness, selfishness, selfish person}
出産をひかえた妻は以前にもまして氷をがりがりとかじるようになった。
My wife, who is about to give birth, has started to crunch on ice more than ever before. {skin and bones, appearing to be underweight, with a grinding, crunching, scratching (sound), desperately, recklessly, crunchy hardness, selfishness, selfish person}
操縦中にベラベラ喋っていたせいで船が我利我利と音を立てて岩に乗り上げた。
Due to my incessant chatter while navigating, the ship recklessly made a grinding, crunching sound as it ran aground on the rocks. {skin and bones, appearing to be underweight, with a grinding, crunching, scratching (sound), desperately, recklessly, crunchy hardness, selfishness, selfish person}
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。