単語の説明

N1 一段動詞, 自動詞

時化(しけ)to be stormy or choppy (sea), to go through hard times, to be broke, to be gloomy, to be glum

    辞書の定義

    1. 一段動詞, 自動詞

      1.

      to be stormy or choppy (sea)

      カタカナで書かれることが多い
    2. 一段動詞, 自動詞

      2.

      to go through hard times, to be broke

      カタカナで書かれることが多い
    3. 一段動詞, 自動詞

      3.

      to be gloomy, to be glum

      カタカナで書かれることが多い

    同訓異字

    時化る 【しける】

    一般的珍しい

    詳細

    • 高低アクセント

    • 一般 トップ 74,300

    例文

    --:--

      (うみ)時化(しけ)ていたので不漁(ふりょう)だった。

      The sea was stormy, so it was a poor catch. {to be stormy or choppy (sea), to go through hard times, to be broke, to be gloomy, to be glum}

      • N1

      時化(しけ)(かお)をしている友人(ゆうじん)(はげ)ましました。

      I encouraged my friend who was looking glum as if he had been through hard times. {to be stormy or choppy (sea), to go through hard times, to be broke, to be gloomy, to be glum}

      • N1

      (うみ)時化(しけ)ている(とき)(うみ)(ちか)づいてはいけません。

      You must not approach the sea when it is stormy or choppy. {to be stormy or choppy (sea), to go through hard times, to be broke, to be gloomy, to be glum}

      • N1

      どこも時化(しけ)(はなし)ばかりで、景気(けいき)(わる)(こと)をひしひしと(かん)じます。

      Everywhere I go, all I hear are stories of hardships, and I keenly feel that the economy is going through hard times. {to be stormy or choppy (sea), to go through hard times, to be broke, to be gloomy, to be glum}

      • N1

      ナレーター:「台風(たいふう)余波(よは)(うみ)時化(しけ)ています!(ちか)づかないで(くだ)さい!」

      Narrator: "The sea is choppy due to the aftermath of the typhoon! Please keep your distance!" {to be stormy or choppy (sea), to go through hard times, to be broke, to be gloomy, to be glum}

      • N1
    • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

      プレミアムユーザーは全単語の例文にアクセスできます。

    自作の例文

    自分なりの勉強をする!

    文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。