単語の説明

A19 ノ形容詞, 形容動詞, 副詞, 助詞の「と」を使う副詞, サ行変格動詞

ボサボサruffled (hair, brush bristles, etc.), unkempt, dishevelled, untidy, tousled, idling away time, dawdling, dilly-dallying

    辞書の定義

    1. ノ形容詞, 形容動詞, 副詞, 助詞の「と」を使う副詞, サ行変格動詞

      1.

      ruffled (hair, brush bristles, etc.), unkempt, dishevelled, untidy, tousled

      オノマトペ
    2. 副詞, 助詞の「と」を使う副詞, サ行変格動詞

      2.

      idling away time, dawdling, dilly-dallying

      オノマトペ

    同訓異字

    ボサボサぼさぼさ

    一般的珍しい

    詳細

    • 音声

    例文

    --:--

      ボサボサの(かみ)をブラシで(ととの)える。

      Tidying up the unkempt hair with a brush. {ruffled (hair, brush bristles, etc.), unkempt, dishevelled, untidy, tousled, idling away time, dawdling, dilly-dallying}

      ボサボサしていないで仕事(しごと)をしなさい!

      Stop dilly-dallying and get to work! {ruffled (hair, brush bristles, etc.), unkempt, dishevelled, untidy, tousled, idling away time, dawdling, dilly-dallying}

      先生(せんせい):「授業(じゅぎょう)(ちゅう)にボサボサしていると落第(らくだい)するぞ!」

      Teacher: "If you're dilly-dallying during class, you'll fail!" {ruffled (hair, brush bristles, etc.), unkempt, dishevelled, untidy, tousled, idling away time, dawdling, dilly-dallying}

      ボサボサの(あたま)会社(かいしゃ)()るのは常識(じょうしき)(てき)にありえない(こと)です。

      Coming to the office with unkempt hair is something that is simply not acceptable in terms of common sense. {ruffled (hair, brush bristles, etc.), unkempt, dishevelled, untidy, tousled, idling away time, dawdling, dilly-dallying}

      せっかく(かみ)をセットしたのに、強風(きょうふう)のせいでボサボサになってしまった。

      Despite going to the trouble of styling my hair, it ended up getting tousled because of the strong wind. {ruffled (hair, brush bristles, etc.), unkempt, dishevelled, untidy, tousled, idling away time, dawdling, dilly-dallying}

    • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

      プレミアムユーザーは全単語の例文にアクセスできます。

    自作の例文

    自分なりの勉強をする!

    文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。