単語の説明
A19 サ行変格動詞, 副詞, 助詞の「と」を使う副詞
もさもさto be hairy (of a person), to be thickly bearded, to be dense (of vegetation), to be thick, to be slow (of a person), to be dull
辞書の定義
サ行変格動詞, 副詞, 助詞の「と」を使う副詞
1.
to be hairy (of a person), to be thickly bearded
オノマトペサ行変格動詞, 副詞, 助詞の「と」を使う副詞
2.
to be dense (of vegetation), to be thick
オノマトペサ行変格動詞, 副詞, 助詞の「と」を使う副詞
3.
to be slow (of a person), to be dull
オノマトペ
同訓異字
もさもさ、モサモサ、もっさもさ、もっさもっさ、モッサモサ、モッサモッサ
一般的・珍しい
詳細
音声
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全単語の例文にアクセスできます。
モサモサしないで、さっさと行動しなさい!
Stop dilly-dallying and take action immediately! {to be hairy (of a person), to be thickly bearded, to be dense (of vegetation), to be thick, to be slow (of a person), to be dull}
空き家の庭には雑草がモサモサと蔓延っている。
Weeds are spreading densely in the yard of the vacant house. {to be hairy (of a person), to be thickly bearded, to be dense (of vegetation), to be thick, to be slow (of a person), to be dull}
髭がモサモサ生えている人より髭がない人の方が好きだ。
I prefer people without beards over those who are thickly bearded. {to be hairy (of a person), to be thickly bearded, to be dense (of vegetation), to be thick, to be slow (of a person), to be dull}
彼は自分の胸毛がモサモサと生えているのを何故か誇っている。
He is, for some reason, proud of his thickly bearded chest hair. {to be hairy (of a person), to be thickly bearded, to be dense (of vegetation), to be thick, to be slow (of a person), to be dull}
女性だからと言って、モサモサの毛を剃らないといけないわけではない。
Just because you're a woman doesn't mean you have to shave your thick hair. {to be hairy (of a person), to be thickly bearded, to be dense (of vegetation), to be thick, to be slow (of a person), to be dull}
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。