Estructura
Phrase + って感じ
Detalles
Acerca de って感じ
って感じ is a casual phrase which is used to say that something 'feels like' or has the 'vibe' of something. It is made up of the casual quotation marker って and the noun 感じ, meaning 'feeling'. Similar to ending a sentence with '...kind of thing', って感じ tends to soften a statement and make it sound more indirect.
As this phrase uses the quotation marker って, grammatically, it can follow any type of word or phrase.
って感じ is frequently used to wrap up a loose train of thought. A speaker may explain a situation and then add って感じ to summarize the general gist or atmosphere of what they just said.
Caution
って感じ is a casual spoken phrase. In written or more formal contexts it can sound too vague, and as if the speaker's thoughts are not well formed.
Ejemplos
--:--
あの雲、夏って感じ!
Those clouds have a summer kind of vibe!
ジェシーはアメリカ人って感じの人だ。
Jesse is a person with an American kind of vibe.
今はお米が食べたいって感じなの。
Right now, I have an 'I want to eat rice' kind of feeling.
今月も全然お金がないって感じで大変。
It's tough because it's an 'I have absolutely no money this month either' kind of situation. (Feeling)
このカバンは軽くて持ちやすいって感じで人気だよ!
This bag is popular for its 'light and easy to carry' kind of vibe!
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Oraciones de autoestudio
Digitales
No hay recursos Digitales para「って感じ」.
Escríbenos para .
Literarios
No hay recursos Literarios para「って感じ」.
Escríbenos para .
¡Mira tu progreso!
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.
って感じ – Discusión de Gramática
Por el momento, no hay discusiones sobre って感じ.
¡Sé la primer persona en preguntar y comienza a aprender con los demás usuarios de Bunpro!