Info. de Gramática

N1 Lección 10: 12/22

余儀(よぎ)なくさせるForce to, To compel, Make unavoidable

Estructura

Noun + 余儀(よぎ)なくさせる
Verb + こと + 余儀(よぎ)なくさせる

Detalles

  • Registro

    Standard

Acerca de を余儀なくさせる

Like を余儀(よぎ)なくされる, a formal grammar pattern that is usually translated as ‘to be forced to (A)’, 余儀(よぎ)なくさせる has the same base, but uses the causative auxiliary verb させる ‘to make do’, in place of the passive される ‘to have done to one’.

Its component parts are the adverbial particle を, the noun 余儀(よぎ) ‘another method’, the conjunctive form of the い-Adjective ない, なく, and the causative form of する, させる. In this way, it literally means ‘to not give another way than to (A)’.

余儀(よぎ)なくさせる will be seen following an (A) noun, where (A) is the thing that is unavoidable.

  • 外出(がいしゅつ)自粛(じしゅく)要請(ようせい)が、飲食店(いんしょくてん)閉店(へいてん)余儀(よぎ)なくさせた

    The official request to refrain from going out forced many eating establishments to close.

    • 地元(じもと)住民(じゅうみん)からの反対(はんたい)(こえ)が、ショッピングモールの建設(けんせつ)中止(ちゅうし)余儀(よぎ)なくさせた

      The voices of opposition from the residents, they were forced to cancel the construction of the shopping mall.

      • 運転手(うんてんしゅ)不注意(ふちゅうい)が、入院(にゅういん)余儀(よぎ)なくさせた

        The carelessness of the driver, forced them to get hospitalized.

        Unlike を余儀(よぎ)なくされる, in most cases the (A) subject of sentences that use 余儀(よぎ)なくさせる will be non-human cause. However, there are exceptions to this.

        Fun Fact

        Despite 余儀(よぎ) and ない being separate words, 余儀(よぎ)なく is often thought of simply as a single word that means ‘unavoidably’, or ‘inevitably’.

        Ejemplos

        --:--

          地球(ちきゅう)温暖化(おんだんか)が、サンタクロースに(ほっ)極点(きょくてん)から移転(いてん)すること余儀(よぎ)なくさせた

          Global warming forced Santa Claus to relocate away from the North Pole.

          パンデミックは(みせ)学校(がっこう)閉鎖(へいさ)余儀(よぎ)なくさせた

          The pandemic forced stores and schools to close.

          (だい)洪水(こうずい)都市(とし)からの撤退(てったい)余儀(よぎ)なくさせた

          The major flood forced people to withdraw from the city.

          70(ななじゅう)年代(ねんだい)のエネルギー危機(きき)政府(せいふ)にガソリン以外(いがい)代替(だいたい)エネルギーを(さが)すこと余儀(よぎ)なくさせた

          The energy crisis of the 1970s forced the government to look for alternative energy sources, other than gasoline.

          バブル崩壊(ほうかい)(かれ)会社(かいしゃ)株式(かぶしき)売却(ばいきゃく)余儀(よぎ)なくさせた

          The economic bubble burst forced him to sell his shares in the company.

        • ¡Obtén más oraciones de ejemplo!

          Nuestros subscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.

        Oraciones de Autoestudio

        ¡Estudia a tu manera!

        Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.

        • Digitales

            No hay recursos Digitales para「を余儀なくさせる」.

            Escríbenos para .


          • Literarios

              No hay recursos Literarios para「を余儀なくさせる」.

              Escríbenos para .

            • ¡Mira tu progreso!

              Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.

            を余儀なくさせる – Discusión de Gramática