Structure
Noun + が + 嫌い
嫌い + な + Noun
Détails
Classe grammaticale
Noun
Type de mot
Adjectival Noun
Niveau de langue
Standard
À propos de きらい
嫌い, meaning 'to dislike', is one of the very common な-Adjectives in Japanese that is used in many different expressions. All な-Adjectives behave similarly to verbs, in that their form changes depending on what comes after them.
For 嫌い, it will be followed by either な, when acting as an adjective, だ, or the more polite です, when acting as a noun. This distinction is made depending on whether it is linked to another noun, or is independent.
In the example with だ, 嫌い is expressing that the thing is 'dislikable' (assertion). However, in the example with な, 嫌い is expressing 'being disliked' as a quality of the noun it is attached to.
In the same way that 好き can often be partnered with 大 to mean 'love', 嫌い can often be partnered with 大 to mean 'hate'.
Caution
Despite ending in い, 嫌い is one of the few words that is actually a な-Adjective, and needs to be memorized.
Antonymes
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
パイナップルが嫌い?
Tu n'aimes pas l'ananas ?
うん、大嫌いだ。
Oui, je déteste ça.
嫌いな食べ物がありますか。
Y a-t-il un aliment que tu n'aimes pas ?
はい、納豆が嫌いです。
Oui, je n'aime pas le natto.
嫌いな色はありません。
Il n'y a aucune couleur que je n'aime pas.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「きらい」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「きらい」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
きらい – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (20 au total)
rkharji
Ah I get it. Thanks for clearing it up .
bruhks
I am a little confused about kirai v.s. daikirai, in this example " エレンのお母さんが作る朝ごはんが大____。" the hint is looking for “hate”, but the correct answer is just kirai. Does this end up depending on context (e.g. you don’t really HATE breakfast?)
IcyIceBear
嫌い dislike (less strong than hate)
大嫌い hate (big dislike)The sentence already has 大 so adding the 嫌い would make it “hate”
Welcome to the community
Des questions à propos de きらい ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion