Infos sur Grammaire

N5 Leçon 4: 11/13

のが()Aimer faire, Aimer + verbe

Structure

Verbe[る]+ + + () +

Détails

  • Classe grammaticale

    Expression

  • Type de mot

    Nom adjectival

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de のがすき

~のが() est une construction courante utilisée en japonais pour exprimer que l'on aime faire quelque chose. Cette expression est utilisée exclusivement avec la forme dictionnaire des verbes. Vous pouvez aussi utiliser ~のが() pour exprimer que vous adorez faire quelque chose.

Comme on peut le voir dans les exemples, il suffit d'utiliser un verbe à sa forme dictionnaire pour employer cette construction. のが a la même fonction que のは ou のが dans l'utilisation de pour nominaliser la phrase précédente, la transformant ainsi en un nom. Cependant, pour のが()き, vous ne pouvez pas utiliser のは, car pour les adjectifs, est requis.

Attention

Si vous voulez exprimer que vous aimiez faire quelque chose (dans le passé), le verbe restera à sa forme dictionnaire et c'est () qui change au passé.

Cette construction peut également être utilisée pour poser des questions sur ce que d'autres personnes aiment. Il suffit simplement d'ajouter à la fin.


Antonymes



Exemples

--:--

    (わたし)サッカーするのが()

    J'aime jouer au football.

    (わたし)(ほん)()のが()

    J'aime lire des livres.

    (わたし)ラーメン()のが()です

    J'aime manger des ramen.

    (いぬ)(あそ)のが()

    J'aime jouer avec les chiens.

    旅行(りょこう)()のが()でしょう

    Tu aimes partir en voyage, n'est-ce pas ?

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「のがすき」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「のがすき」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      のがすき – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (4 au total)

      • mrnoone

        mrnoone

        Hey

        好き demands for the object of liking to be marked with が.
        So it is always Someoneはsomethingが好き。
        Same applies to 嫌い。

        THERE IS AN EXCEPTION THOUGH:
        は is also a particle that expresses contrast.
        So if you want to express contrast it is OK to use のは。

        Example:
        (私は)テレビを見るのは好き。でもラジオを聞くのは好きではないl

        I like watching TV. But I don’t like listening to the radio.

        There is contrast expressed.

      • GregX999

        GregX999

        How does this differ from ことが好き? This review question told me “Can you say it another way?” when I answered with ことがすき, (with no other hints) so are they interchangeable?

      • mrnoone

        mrnoone

        They are
        の is used more often with 好き and 嫌い though.

      Des questions à propos de のがすき ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion