Structure
Verbe[る]+ の + が + 好き + だ
Détails
Classe grammaticale
Expression
Type de mot
Nom adjectival
Niveau de langue
Standard
À propos de のがすき
~のが好き est une construction courante utilisée en japonais pour exprimer que l'on aime faire quelque chose. Cette expression est utilisée exclusivement avec la forme dictionnaire des verbes. Vous pouvez aussi utiliser ~のが好き pour exprimer que vous adorez faire quelque chose.
Comme on peut le voir dans les exemples, il suffit d'utiliser un verbe à sa forme dictionnaire pour employer cette construction. のが a la même fonction que のは ou のが dans l'utilisation de の pour nominaliser la phrase précédente, la transformant ainsi en un nom. Cependant, pour のが好き, vous ne pouvez pas utiliser のは, car pour les adjectifs, が est requis.
Attention
Si vous voulez exprimer que vous aimiez faire quelque chose (dans le passé), le verbe restera à sa forme dictionnaire et c'est 好き qui change au passé.
Cette construction peut également être utilisée pour poser des questions sur ce que d'autres personnes aiment. Il suffit simplement d'ajouter か à la fin.
Antonymes
Contenu lié
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
私はサッカーをするのが好き。
J'aime jouer au football.
私は本を読むのが好き。
J'aime lire des livres.
私はラーメンを食べるのが好きです。
J'aime manger des ramen.
犬と遊ぶのが好き。
J'aime jouer avec les chiens.
旅行に行くのが好きでしょう?
Tu aimes partir en voyage, n'est-ce pas ?
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「のがすき」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「のがすき」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
のがすき – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (4 au total)
mrnoone
Hey
好き demands for the object of liking to be marked with が.
So it is always Someoneはsomethingが好き。
Same applies to 嫌い。THERE IS AN EXCEPTION THOUGH:
は is also a particle that expresses contrast.
So if you want to express contrast it is OK to use のは。Example:
(私は)テレビを見るのは好き。でもラジオを聞くのは好きではないlI like watching TV. But I don’t like listening to the radio.
There is contrast expressed.
GregX999
How does this differ from ことが好き? This review question told me “Can you say it another way?” when I answered with ことがすき, (with no other hints) so are they interchangeable?
mrnoone
They are
の is used more often with 好き and 嫌い though.
Des questions à propos de のがすき ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion