Infos Grammaire

N4 Leçon 5: 20/20

(すく)なくないQuite a few, Quite a lot, Many, Not a few, Not a little

Structure

Noun + (1) + (すく)なくない

(1)

Détails

  • Registre

    Standard

À propos de すくなくない

Another expression that utilizes the (すく) kanji (meaning 'few'), in its い-Adjective form, is (すく)なくない. This is an example of a double negative in Japanese, as (すく)ない 'a few' is being negated in (すく)なくない. Therefore, the meaning is 'not a few', and translates more closely to 'quite a few', or 'quite a lot'.

To use this expression, simply pair a noun with , , or , and then follow it with (すく)なくない (or (すく)なくありません).

Caution

The ない in (すく)ない is not the い-Adjective ない, but part of the word (すく)ない itself. There are several い-Adjectives like this in Japanese, and they will need to be remembered.


Antonymes

Exemples

--:--

    アニメ漫画(まんが)()(ひと)(すく)なくないです

    There are quite a few people that like anime and manga.

    ハセガワ:「(ぼく)友達(ともだち)(すく)なくない。」

    Hasegawa: 'I have quite a few friends.'

    (あさ)ごはん()べない(ひと)(すく)なくないです

    There are quite a few people who do not eat breakfast.

    そう(おも)ている(ひと)(すく)なくない

    Quite a few people think like that.

    彼女(かのじょ)()しがっているもの(すく)なくないんだ

    There are many things that she wants.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「すくなくない」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「すくなくない」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      すくなくない – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (8 au total)

      • IcyIceBear

        IcyIceBear

      • RadicalC

        RadicalC

        I feel like ive heard 結構ある more often than 少なくない。
        What would you say the difference between the two is.

      • Zeric

        Zeric

        How did: quite a few, quite a lot, and many; get added to this as a proper translation and it not be only: not a few, and not a little? (not blaming anyone at Bunpro for this only wondering on the history of this grammar point)

        Because even in English there is subtle nuances when using phases like, not a few, and not a little. Or double negatives in general.
        Just seems like lazy translating to me.

      Des questions à propos de すくなくない ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion