Structure
Noun + は(1) + 少なくない
(1) が、も
Détails
Niveau de langue
Standard
À propos de すくなくない
Another expression that utilizes the 少 kanji (meaning 'few'), in its い-Adjective form, is 少なくない. This is an example of a double negative in Japanese, as 少ない 'a few' is being negated in 少なくない. Therefore, the meaning is 'not a few', and translates more closely to 'quite a few', or 'quite a lot'.
To use this expression, simply pair a noun with は, が, or も, and then follow it with 少なくない (or 少なくありません).
-
漢字を書くのが嫌いな子は少なくない。
There are quite a few children that dislike writing kanji.
-
私は好き嫌いが少なくないんです。
I have many things that I like and dislike.
-
寝る前にお菓子を食べる人も少なくない。
There are also many people that eat snacks before they sleep.
Caution
The ない in 少ない is not the い-Adjective ない, but part of the word 少ない itself. There are several い-Adjectives like this in Japanese, and they will need to be remembered.
-
今年は去年よりも雨が降る日が少ない。
Compared to last year, there are fewer days with rain this year.
-
天気が悪い時に釣りに行くのは危ない。
It is dangerous to go fishing when the weather's bad.
手が汚いから手を洗う。
My hands are dirty so I will wash them.
Antonymes
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
アニメと漫画が好きな人は少なくないですよ。
There are quite a few people that like anime and manga.
ハセガワ:「僕は友達が少なくないよ。」
Hasegawa: 'I have quite a few friends.'
朝ごはんを食べない人も少なくないです。
There are quite a few people who do not eat breakfast.
そう思っている人も少なくない。
Quite a few people think like that.
彼女の欲しがっているものが少なくないんだ。
There are many things that she wants.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「すくなくない」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「すくなくない」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
すくなくない – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (8 au total)
IcyIceBear
RadicalC
I feel like ive heard 結構ある more often than 少なくない。
What would you say the difference between the two is.Zeric
How did: quite a few, quite a lot, and many; get added to this as a proper translation and it not be only: not a few, and not a little? (not blaming anyone at Bunpro for this only wondering on the history of this grammar point)
Because even in English there is subtle nuances when using phases like, not a few, and not a little. Or double negatives in general.
Just seems like lazy translating to me.
Des questions à propos de すくなくない ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion