Infos Grammaire

N4 Leçon 6: 1/16

場合(ばあい)In the event of, In the case of

Structure

Verb + 場合(ばあい)()
[い]Adjective + 場合(ばあい)()
[な]Adjective + + 場合(ばあい)()
Noun + + 場合(ばあい)()

Détails

  • Standard

À propos de ばあいは

場合(ばあい) est une expression japonaise souvent traduite par « dans le cas de (A) » ou « en cas de (A) ». Elle peut être utilisée avec presque tous les types de mots, mais nécessite な lorsqu'elle suit un adjectif en -な, ou lorsqu'elle suit un nom.

場合(ばあい) seul se traduit généralement par « cas » ou « situation ». Ce mot est fréquemment utilisé pour mettre en avant une situation hypothétique ou un point de vue/caractéristique d'une autre personne.

Lorsque 場合(ばあい) met en avant un point de vue/caractéristique d'une autre personne, c'est presque toujours en contraste/comparaison avec quelque chose qui est déjà discuté. C'est un exemple de la nuance contrastive de la particule .

Attention

Lorsque l’on parle d’une situation, puisque 場合(ばあい) signifie « rencontrer (A) », il apporte a une nuance de hasard. À cause de cela, 場合(ばあい) ne sera pas utilisé pour décrire des événements qui se produisent régulièrement ou des événements qui peuvent être planifiés/contrôlés.



Exemples

--:--

  • 危険(きけん)場合(ばあい)ここ電話(でんわ)てください

    « En cas de danger, veuillez m'appeler. »

  • (わたし)(いぬ)場合(ばあい)家族(かぞく)一緒(いっしょ)です

    « Dans le cas de mon chien, il est comme un membre de la famille. »

  • (あそ)んでいる場合(ばあい)(あぶ)ことないで

    « Si tu joues, ne fais rien de dangereux. »

  • この商品(しょうひん)()()場合(ばあい)()ない

    « Si ce produit est en rupture de stock, tu ne pourras pas l'acheter. »

  • (やま)(くず)ている場合(ばあい)運転(うんてん)ないでください

    « En cas de glissement de terrain, veuillez ne pas conduire. »

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「ばあいは」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「ばあいは」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      ばあいは – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (12 au total)

      • Kamikazen

        Kamikazen

        I got the same response and had no idea what it meant. Even after reading this thread… it took me a while (and a incorrect answer) to figure it out. Haha

      • Bidjou34

        Bidjou34

        Hello,

        I am wondering what is the difference between using ばあいは and には to say “as for…”.

        わたしの犬いぬのばあいはかぞくといっしょです
        and
        わたしの犬いぬにはかぞくといっしょです

        Look like they have the same meaning to me.
        What do you think?

      • Zutari

        Zutari

        Many of the entries have a fun fact or caution. I have been confused several times in conversations hearing it as ばわい or ばやい. Since the point of learning Japanese is to be able to communicate and participate in Japanese conversation, I think it’s worth mentioning on the page. @mrnoone What do you think?

      Des questions à propos de ばあいは ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion