Infos sur Grammaire

N5 Leçon 6: 1/13

(だれ)Who

Structure

だれ

Demonstrative

Détails

  • Classe grammaticale

    Noun

  • Type de mot

    Pronoun

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de 誰

(だれ) is a substitute noun that is used in Japanese to describe unknown people. Due to Japanese particles behaving in very specific ways, (だれ) will be translated differently depending on the particle that follows it.

(だれ)(だれ)(だれ)(だれ) (who), (だれ) (whose), (だれ) (somebody), (だれ) (any/everybody).

Caution

Depending on the style of polite speech, there are several different words that will be used to indicate an unknown person. どなた is used in honorific language, while どちらさま is used in polite speech.



Exemples

--:--

    (だれ)です

    Qui est-ce ?

    (だれ)がいます

    Qui est là ?

    (だれ)します

    Qui le fera ?

    これ(だれ)パソコンです

    À qui est cet ordinateur ?

    (かれ)(だれ)でしょう

    Je me demande qui il est.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「誰」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「誰」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      誰 – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (6 au total)

      • junetheway

        junetheway

        Hello, everyone!
        I have a simple question.

        お前は誰で行く?

        This phrase is in the examples, but I think 誰と is more natural than 誰で.
        What do you think?
        Do people use 誰で frequently?

      • Fuga

        Fuga

        Hey @junetheway !

        Both 誰で and 誰と would work here! However, changing で to と would change the nuance of the sentence completely.

        This sentence uses this で, which is used to highlight something/someone that is required to perform an action. This means that this で gives this sentence the nuance of ‘Who are you choosing’ instead of ‘going together’. A sentence like this may be heard when playing a video game that requires each players to pick a character.

        Hope this clears it up!

      • junetheway

        junetheway

        Oh, I see!!
        The video game example really made me understand the difference!!
        Thank you so much for the explanation!!

      Des questions à propos de 誰 ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion