Infos sur Grammaire

N5 Leçon 6: 8/13

Quotation

Structure

(Quotation) Phrase + + Verb(*)

Verb + + Verb(*)
[い]Adjective + + Verb(*)
[な]Adjective + () + + Verb(*)
Noun + () + + Verb(*)

(*) Verbs like ()う、()く、(おも)う、(かんが)える、仮定(かてい)する and the like are used

Détails

  • Classe grammaticale

    Particle

  • Type de mot

    Case Marking Particle

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de と

One of the regular functions of in Japanese is as a quotation particle. This use is called 引用(いんよう) in Japanese, which basically translates as 'reference', or 'citation'. This way of using can appear after almost any type of word (or phrase), but requires when used after nouns or な-Adjectives.

as a quotation marker will almost always be followed by a verb that shows what type of 'quote' it is. This can be words like ()う, (おも)う, (かんが)える, ()く, etc. However, at the end of a sentence, the verb will often be omitted.

As with other instances of the particle being used, this use simply expresses the relationship between (A) 'what was communicated', and (B) 'how it was communicated'.



Exemples

--:--

    (かれ)とても親切(しんせつ)だと()きました

    J'ai entendu dire qu'il est très amical.

    (かれ)ここ()ます()いた

    J'ai demandé, 'Il vient ici ?'

    (ばん)ごはん(つく)った()った

    J'ai dit, 'J'ai fait le dîner'.

    (おも)です()きました

    Il a demandé, 'Est-ce lourd ?'

    先生(せんせい)(あぶ)ない」()いた

    Le professeur a écrit,'C'est dangereux'.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「と」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「と」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      と – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (23 au total)

      • MikkaT

        MikkaT

        But what about the question mark on the second one?
        The translation in the example is:

        Do you think that Mt. Fuji is beautiful?

        I still don’t understand that one.

      • IcyIceBear

        IcyIceBear

        Oop sorry I just woke up didn’t see the ? (⁠´⁠(⁠ェ⁠)⁠`⁠)

        In that case I would say

        Do you think that Mt. Fuji is beautiful? (This that is a quotation helper too isn’t it? )

        Do you think “Mt. Fuji is beautiful”?
        “Mt. Fuji is beautiful” you think?
        (Obviously in normal translations I wouldn’t write it this way, but to help you understand)

        Again と is just quoting thoughts here. You understand the questions just fine✨ Just know that , と comes before おもう a majority the time. For me, I didn’t think about how the とwould make sense in English, just that I needed it before using おもう to make sense in Japanese. がんばって it’ll get easier as you learn more and grow

      • MikkaT

        MikkaT

        ありがとう I hope it will and it is good to know that it is common with おもう

      Des questions à propos de と ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion