Structure
Phrase (Citation) + って + Verbe(*)
Verbe + って + Verbe(*)
Adjectif[い]+ って + Verbe(*)
Adjectif[な]+ (だ) + って + Verbe(*)
Nom + (だ) + って + Verbe(*)
(*) Verbes tels que 言う、聞く、思う、考える、仮定する
Détails
Classe grammaticale
Particule
Type de mot
Particule de cas
Niveau de langue
Informel
À propos de って
って est une variation informelle de la particule と utilisée pour citer ou référencer quelque chose. Cet usage est appelé 引用 en japonais, ce qui se traduit par « référence » ou « citation ». って est principalement utilisée après des citations directes, suivi d'un verbe indiquant le type de communication utilisé, comme 言った, 思った, ou 聞いた.
Tout comme avec と, le verbe qui suit って peut être omis. Cela arrive encore plus fréquemment avec って, car beaucoup d'éléments sont omis dans le langage familier en japonais.
Attention
Même si on l'entend fréquemment, って étant très familier, son usage peut sembler peu naturel dans des phrases contenant également les structures polies です ou ます. Cependant, dans une conversation formelle mais amicale (comme entre un senpai et un kouhai), la plupart des gens le trouveraient normal.
Contenu lié
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
「乾杯!」って言いたい。
J’ai envie de dire : « Kanpai ! »
先生は「おはよう!」って言った。
Le professeur a dit : « Bonjour ! »
「明日は雨が降りますか」って聞いた。
J'ai demandé : « Va-t-il pleuvoir demain ? »
彼は「晩ごはんを捨てた」って言った。
Il a dit : « J'ai jeté mon dîner. »
「何時からですか」って聞いた。
J'ai demandé : « À partir de quelle heure ? »
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「って」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「って」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
って – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (8 au total)
mrnoone
Hey
Basically, って can be considered to be the contraction of both, と particle by itself or whole と言う phrase (among others).
So it all depends on how much speaker wants to shorten the phrase, basically preference.
You can say お母かあさんは「危あぶない!」って, and it will be also OK.
I hope it makes things a bit more clear,
Cheers!jomteon
Ah, okay, that’s what I thought! Thanks for clearing it up
Pep95
I’m currently reading a book in which the protagonist says, 『Stuff blah blah』て言う本. I interpret this as “A book called ‘Stuff blah blah’”, but am not sure what the grammar point would be, apart from a kind of colloquial version of this (って) colloquial version of 〜と.
It’s a children’s book though, so I’m kind of surprised there are even any colloquialisms in there.
Am I correct in my assumption here?
Des questions à propos de って ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion