Structure
Verb[ない]+ Noun + は + ない
[い]Adjective[ない]+ Noun + は + Verb[ない]
[な]Adjective + じゃない(1) + Noun + は + Verb[ない]
(1) ではない
Détails
Standard
À propos de ~ない~はない
~ない~はない est un exemple de double négation en japonais, et c'est une construction grammaticale qui nécessite une attention particulière pour ne pas être mal interprétée. Le ない adjectif en -い (形容詞) et le ない auxiliaire verbal peuvent tous deux être utilisés dans cette construction, selon le type de mot qui est nié. Voyons quelques exemples.
On pourrait littéralement traduire ce modèle grammatical par « il n'y a pas de (A) qui ne (B) pas ».
Attention
Ce terme ne doit pas être confondu avec なくはない, un modèle grammatical plus avancé qui signifie « Ce n'est pas que ce n'est pas (A) ».
Contenu lié
Exemples
--:--
本当に書けない漢字はないの?
Il n’y a vraiment pas un seul kanji que tu ne peux pas écrire ?
夢を見ない人はいないだろう。
Il n’y a pas une seule personne qui ne rêve pas, n’est-ce pas ?
紙を使わない会社は一つもありません。
Il n’y a pas une seule entreprise qui n’utilise pas de papier.
あそこのカフェで美味しくないコーヒーは絶対ない。
Il n’y a pas de café dans ce café qui n’est pas délicieux.
勉強していない文法はなかったから、テストには合格しました。
Il n’y avait pas un seul point de grammaire que je n’ai pas étudié, donc j’ai réussi l’examen.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「~ない~はない」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「~ない~はない」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
~ない~はない – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (13 au total)
FredKore
Because the は already occurs earlier in the sentence, and it’s tied to コーヒー. In this sentence, 絶対 (absolutely, no way) is an adverb describing ない. You could make the same sentence without 絶対 and it’d be the same meaning but a little softer.
あそこのカフェで美味しくないコーヒーはない。
At that cafe, there’s no coffee that is not delicious.evandcs
but in this case
ボスの家にはテレビを置いていない 部屋はない。
there was a は before. Shouldnt it be only ない too?
FredKore
You can have more than one は. Each one goes with a different topic.
The ideas are grouped together like this:
ボスの家には【(テレビを置いていない部屋)はない】
Within the topic of: ボスの家に…
There is none of: ない…
The topic of: テレビを置いていない部屋.
Des questions à propos de ~ない~はない ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion