Infos Grammaire

N3 Leçon 7: 12/21

()たるCorrespond à, Équivaut à, Représente

Structure

Nom + ()たる
Nom + ()たる + Nom

Détails

  • Standard

À propos de に当たる

Comme mentionné dans notre leçon sur ()たり, ()たる a souvent un sens similaire à に(たい)して, signifiant « en ce qui concerne » ou « par rapport à ». Ainsi, lorsqu'il est combiné avec la particule casuelle , ()たる se traduit par « correspondre à », « représenter », « s'élever à » ou encore « concerner ». Ces traductions peuvent sembler assez différentes au premier abord, mais nous allons bientôt voir ce qu'elles ont en commun.

Pour utiliser ()たる, attachez-le à la fin d'un nom (A) que vous souhaitez marquer comme étant le « point de référence ». (B) peut venir directement après ()たる, ou plus tôt dans la phrase, tant qu'il est clairement séparé de (A).

  • フランス語の「Ça va」は日本語の「元気」に当たる表現だ。
    « Ça va » en français correspond à l'expression « genki » en japonais.

Quant au lien entre に(たい)して et ()たる, il peut s'expliquer ainsi :
Avec (たい)して, (A) et (B) coexistent, mais (B) exprime une opposition ou un contraste par rapport à (A).
Avec ()たる, (A) et (B) coexistent également, mais (B) correspond à (A) ou en constitue l'équivalent.

Ainsi, sauf si le locuteur cherche à mettre clairement en avant une idée d'opposition ou de correspondance précise, le sens de base peut simplement être compris comme : (A) et (B) sont en relation dans une même situation.

  • 「Bonjour」は日本で「こんにちは」に当たる言葉です。
    « Bonjour » correspond au mot japonais « konnichiwa ».


Progression Vocabulaire

Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.

Exemples

--:--

  • おじと()んでいるけど、(じつ)はいとこ()たるんだ。

    Je l'appelle « oncle », mais en réalité, il est mon cousin.

  • 江戸(えど)という都市(とし)現在(げんざい)東京(とうきょう)()たる

    La ville appelée « Edo » correspond à l'actuelle Tokyo.

  • 彼女(かのじょ)長男(ちょうなん)のリンゴパンはパムの(ちち)()たる

    Son fils aîné, Ringopan, correspond également au père de Pamu.

  • 地下鉄(ちかてつ)()たる言葉(ことば)は、イギリスでは「underground」で、アメリカでは「subway」です。

    Le mot correspondant à « chikatetsu » est « underground » au Royaume-Uni et « subway » aux États-Unis.

  • ドイツでは日本(にほん)首相(しゅしょう)()たる役職(やくしょく)を「Bundeskanzler 」と()んでいる。

    En Allemagne, le poste correspondant à celui de Premier ministre japonais est appelé « Bundeskanzler ».

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「に当たる」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「に当たる」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      に当たる – Discussion Grammaire

        Il n'y a actuellement aucune discussion sur に当たる
        Posez vos questions et apprenez avec les autres utilisateurs de Bunpro !