Infos sur Grammaire

関西弁 Leçon 1: 5/21

たんだ ⇒ てんExplanatory

関西弁

Structure

Non-past
Verb + ねん
[い]Adjective + ねん
[な]Adjective + やねん
Noun + やねん

​ Past
Verb[]+ てん
[い]Adjective[かっ + てん
[な]Adjective + だった + やってん
Noun + だった + やってん

Détails

    À propos de のだ ⇒ ねん

    As a summary of a few more of the regular particle patterns that change in 関西弁(かんさいべん), we have the following:

    んだ becomes ねん (less commonly んや, or にゃ)

    たんだ becomes てん

    It may seem a little odd to cover both of these in one lesson, but the reason is primarily due to the structures that are being replaced in standard Japanese. Both of which are patterns that contain んだ (the sentence ending expression used to convey new information, or make enquiries).

    Let's have a look at these structures in action, and see how they compare to the originals.

    Like んだ, ねん regularly appears at the end of sentences, and points out that the thing that was just said is an explanation.

    Also pointing out an explanation, てん simply means that something 'was' a certain way (incorporating the past tense of だった).

    Fun Fact

    ねんis also often paired with や, the Kansai dialect equivalent of だ. This structure has a very similar meaning to なんだ 'it is that (A)' in standard Japanese.

    Being the form of ねん that appears with nouns or な-Adjectives, it keeps exactly the same explanatory meaning as なんだ.

    ねん and てん are the primary elements to remember here, as やねん is merely a conjugation of ねん that includes や, rather than something that would be considered its own separate grammar pattern. All of these expressions can be thought of as simple replacements for んだ (or のだ).

    Exemples

    --:--

      交通(こうつう)事故(じこ)渋滞(じゅうたい)だったんだ
      交通(こうつう)事故(じこ)渋滞(じゅうたい)やってん

      There was a traffic jam because of an accident.

      昨夜(さくや)映画(えいが)()たんだ
      昨夜(さくや)映画(えいが)()てん

      Last night, I watched a movie.

      来月(らいげつ)からハワイに()んだ(たの)しみなんだ~。
      来月(らいげつ)からハワイに()ねん(たの)しみやねん~。

      I am going to go to Hawaii starting next month. I am super excited!

      あと(すこ)しで(おお)怪我(けが)をするところだったんだ。すごく(あぶ)なかったんだ
      あと(すこ)しで(おお)怪我(けが)をするところやってん。めっちゃ(あぶ)なかってん

      I was just about to get hurt real bad. It was very dangerous!

      東京(とうきょう)()んでいてディズニーランドに(ちか)んだ
      東京(とうきょう)()んでいてディズニーランドに(ちか)ねん

      I am living in Tokyo and very close to DisneyLand!

    • Obtenez plus d'exemples !

      Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

    Phrases personnalisées

    Étudiez à votre manière !

    Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

    • En ligne

        Aucune ressource En ligne listée pour 「のだ ⇒ ねん」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


      • Hors ligne

          Aucune ressource Hors ligne listée pour 「のだ ⇒ ねん」.

          Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

        • Suivez vos ressources !

          Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

        のだ ⇒ ねん – Discussion Grammaire

        Il n'y a actuellement aucune discussion sur のだ ⇒ ねん

        Lancez une discussion pour poser vos questions et apprendre avec les autres utilisateurs de Bunpro !

        Lancer une discussion