Structure
まだ + Verb[ている]
まだ + Noun + が + いる
まだ + Noun + が + ある
Détails
Classe grammaticale
Adverb
Type de mot
Independent Word
Niveau de langue
Standard
Kanji rare
未だ
À propos de まだ
In English, まだ is regularly translated as 'still', or 'not yet', depending on if it is used in a positive non-past, or negative sentence. The reason that Japanese only requires one word for both of these nuances is due to まだ literally meaning 'something is unexpectedly still going'.
From these sentences, we can see that まだ may be translated in each case as the following.
(Non-past) - Although (A) is expected to not be there/happening, it is. 'Still' in English.
(ている) - Although (A) is expected to not still be going, it is. 'Not yet' in English.
The negative form of this will be discussed more in まだ~ていません.
This is the opposite of もう, which means 'something is unexpectedly finished'.
まだ may also be used to ask questions. This is when the speaker thinks that something 'might' be continuing, but wants or needs to confirm.
Fun Fact
まだ is often used simply as an expression indicating that something is 'lacking', or 'not yet' where it needs to be. In these cases まだ is frequently repeated as まだまだ, for emphasis.
Antonymes
Contenu lié
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
冷蔵庫にケーキがまだあります。
Il y a encore du gâteau dans le frigo.
まだ食べていますか。
Tu es encore en train de manger ?
「お前にはまだ早いよ。」
''Pour toi, c'est encore trop tôt.''
まだ雨が降っているの?
Il pleut encore ?
まだ足が痛い。
Mon pied me fait encore mal.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「まだ」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「まだ」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
まだ – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (6 au total)
Fuga
Hey @RezoneH !
To say ‘Are you still studying Japanese’, you would say まだ日本語を勉強しているの? Here this ている is used since it is describing an action is not ‘continuing’, but happens so often that they are considered to be continuous.
The ている used in the second example you provided is this since it is used in a context where the person is in the constant state of ‘doing’ a verb.
I hope this answers your question!
RezoneH
So, for the both 2 scenario there is only 1 possible saying.
both are: まだ日本語を勉強しているの?
if i mean,
You were studying Japanese intensively last year. It seems like you haven’t stopped working, you continue working regularly.
The expression of this sentence in Japanese is, “mada nihongo wo benkyou shiteiru no?”Did I understand correctly?
Fuga
There are many ways that both of these can be expressed! However, if you want to say ‘still doing 〜’, some form of ている will be used.
Des questions à propos de まだ ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion