Structure
もう + (Past) Phrase
もう + (Negative) Phrase
Détails
Classe grammaticale
Adverb
Type de mot
Ordinary
Niveau de langue
Standard
À propos de もう
In English, もう is regularly translated to 'already', or 'anymore', depending on if it is used in a positive-past (already), or negative (anymore) sentence. The reason that Japanese only requires one word for both of these nuances is due to もう literally meaning 'something has unexpectedly ended'.
From these sentences we can see that もう can be translated in each case as the following.
(Past) - Although expected to not be done, it is. 'Already', in English.
(Negative) - Although expected to still be going, it isn't. 'Anymore', in English.
This is the opposite of まだ, which means 'something is unexpectedly still going'.
もう may also be used to ask questions. This is when the speaker thinks that something 'might' have ended, but wants to confirm.
Fun Fact
もう is often used simply as an expression of exasperation (giving up on arguing), to show that someone has already reached the point of not wanting to continue.
Synonymes
Antonymes
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
もう学校に行きましたか。
Es-tu déjà allé à l'école ?
もうその本を読んだ。
J'ai déjà lu ce livre.
もうコーヒーを作りました。
J'ai déjà fait du café.
もうしました。
Je l'ai déjà fait.
もう帰った。
Ils sont déjà rentrés à la maison.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「もう」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「もう」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
もう – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (8 au total)
max99x
Good to know! Thanks!
mrnoone
No problemo, and also,
HEY AND WELCOME ON THE COMMUNITY FORUMS
maxduff
Hello everyone,
I have trouble understanding the structure of the sentence :犬の散歩もうしました。
At first I tried to input 犬の散歩はもうしました。but it was incorrect.
Why is there no particle before もう ? I can see no conjunction between 犬の散歩 and the rest of the sentence. I couldn’t find any other example of もう not following a particle, except at the beginning of a clause. Sorry if it’s a dumb question but I’m a beginner and it doesn’t make sense to me
Des questions à propos de もう ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion