Structure
まるで + Verb + みたい(1) + だ
まるで + [い]Adjective + みたい(1) + だ
まるで + [な]Adjective + みたい(2) + だ
まるで + Noun + みたい(3) + だ
(1) よう
(2) なよう
(3) のよう
Détails
Niveau de langue
Standard
À propos de まるで…ようだ
まるで~ようだ is an expression in Japanese that combines the adverb まるで (sometimes written as 丸で), and combines it with a description of (A) followed by the auxiliary verb よう (with or without either だ or です after it). 丸で can be translated as 'entirely', or 'completely', while the whole expression may be understood as 'it seems entirely as though (A)'.
まるで will be used at the beginning of a sentence, before the description of what (A) seems to be like.
Instead of ようだ, other expressions of conjecture may also be used, such as みたい.
Caution
The 'as if' or 'as though' nuance of まるで~ようだ comes primarily from either ようだ, or みたいだ, with まるで simply meaning 'entirely', or 'completely' in almost all situations.
Contenu lié
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
あなたの顔はまるで幽霊を見たようだ。
Your face totally looks as though you saw a ghost.
全部の家事をしてくれたの?まるで天使のようだ!
You did all the housework? You are just like an angel.
あの二人は仲がいい。まるで兄弟のようだ。
Those two really get along well. It is just as though they are siblings. (entirely)
彼は、まるで山のように積まれた本を見て驚いた。
He was surprised to see books stacked just as if they were a mountain. (entirely)
こんな日がくるなんて、まるで夢のようだ。
To think such a day would come, It is just as though I am in a dream. (entirely)
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「まるで…ようだ」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「まるで…ようだ」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
まるで…ようだ – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (4 au total)
mrnoone
@CrisH @Isurandil492
HeyThe の should be used when connecting よう and a noun. I have changed the structure section.
Cheers!
Ambo100
There is also a small section about this grammar in A Dictionary of Basic Japanese Grammar: Page 547 (as part of the ようだ grammar) under the notes section.
Pushindawood
@Ambo100 Thank you for letting us know! I have added the page numbers to the Reading section of this grammar point. Cheers!
Des questions à propos de まるで…ようだ ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion