Infos Grammaire

N4 Leçon 1: 2/18

(やす)Easy to, Likely to

Structure

Verb[stem]+ やすい

Détails

  • Standard

À propos de やすい

(やす) est un adjectif en -い qui est souvent attaché à la base connective des verbes (la forme d'un verbe qui peut être utilisée comme un nom). Lorsqu'il est attaché de cette manière, cet adjectif signifie « facile à (A) », où (A) est le verbe qui précède やすい.

Parfois, やすい se traduit plutôt par « enclin à (A) » ou « susceptible de (A) » en français. Cette nuance est souvent observée lorsque le verbe est lié aux émotions.

Attention

Il existe un autre adjectif : (やす)い (« pas cher »). Ce kanji ne doit jamais être utilisé avec des verbes pour signifier « facile ». La plupart du temps, やすい sera écrit en hiragana, et l'utilisation de (やす) est assez rare.

Le saviez-vous ?

Bien que (やす) soit un adjectif en -い, il n'est presque jamais utilisé seul (sans être attaché à des verbes). Il sera beaucoup plus naturel d'utiliser l'adjectif en -な 簡単(かんたん).


Antonymes

Exemples

--:--

  • ケーキ(つく)りやすい

    Les gâteaux sont faciles à faire.

  • この(さかな)()べやすいです

    Ce poisson est facile à manger.

  • 昨日(きのう)練習(れんしゅう)しやすかった

    L'entraînement d'hier était facile à faire.

  • この(しろ)(ふく)(よご)れやすいです

    Ces vêtements blancs se salissent facilement.

  • この音楽(おんがく)()から(おど)りやすい

    Comme j'aime cette musique, il est facile de danser.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「やすい」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「やすい」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      やすい – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (11 au total)

      • Zeric

        Zeric

        Ah, I see.
        I am still in the phase of ignoring the rest of the sentence and only focusing on the grammar itself.

        Thanks for the help.

      • Alex11

        Alex11

        東京から大阪へは電車が行きやすいですよ。

        Why is it ga and not de?

      • SpaceOnigiri

        SpaceOnigiri

        Because 行きやすい is an adverb and 電車 is a subject, while が is a subject marker. で is a marker of the location where something is going on or the tool with that something is done, so you can’t use で in here, because it doesn’t do anything with the train, you can roughly translate is like “Train is easy travelable” or something like that, your problem is that you try to apply English grammar to Japanese.

      Des questions à propos de やすい ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion