Infos Grammaire

N4 Leçon 1: 1/18

でもOr something, Any... (with question words), No matter (who)

Structure

Noun + でも + Suggestion
だれでも - Anyone
なんでも - Anything
どこでも - Anywhere
いつでも - Anytime

Détails

  • Standard

À propos de でも

でも est l'une des nombreuses particules adverbiales japonaises. Ces particules se comportent comme des particules normales (car elles apparaissent après les mots auxquels elles se réfèrent), mais leur rôle est un peu plus spécifique. でも a plusieurs utilisations, et celle que nous allons examiner dans ce point de grammaire s'appelle 例示(れいじ) (« exemplification »).

En français, でも peut se traduire par des expressions comme « même » ou « autre chose ». Pour utiliser cette structure, il suffit d'attacher でも à la fin de n'importe quel nom ou pronom.

Lorsqu'il est associé à un nom commun comme ci-dessus, でも montre simplement que le nom est un exemple ou une suggestion, et qu'il existe d'autres choix ou possibilités. Cependant, lorsque le nom est un mot comme (だれ), どこ, (なん), ou いつ, la traduction se rapproche beaucoup plus des mots français tels que « n'importe qui », « n'importe où », « n'importe quoi » ou « n'importe quand ».

Le saviez-vous ?

Certains japonais débattent pour savoir si でも doit être considéré comme un mot à part entière, ou s'il s'agit en fait d'une combinaison des particules et (ou et dans le cas des verbes, mais nous aborderons cela plus tard). En effet, et ensemble peuvent tout simplement être traduits par « même avec (A) ».

Attention

Lorsqu'associé à (なに), la prononciation de ce dernier change presque toujours en なん. Cela sert simplement à rendre なんでも plus facile à prononcer.



Exemples

--:--

  • どこでもいい

    N'importe où est bien.

  • いつでも(いえ)()てください

    Venez chez moi n'importe quand, s'il vous plaît.

  • いつでも電話(でんわ)()から

    Je répondrai au téléphone n'importe quand.

  • いつでも洗濯(せんたく)できます

    Je peux faire la lessive n'importe quand.

  • (ちゃ)でもどう?

    Que diriez-vous de prendre un thé ou quelque chose ?

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「でも」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「でも」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      でも – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (12 au total)

      • Charliebrown287

        Charliebrown287

        In this case でも would mean even.

      • Charliebrown287

        Charliebrown287

        I have lived in Japan and my wife is Japanese. I have never heard of that before. When I was in school learning Japanese in Japan never heard of this. Even with Japanese friends, and my wife is Japanese they all use でも。

      • flevy

        flevy

        Charliebrown is right. In your example, Mikka, でも sorta translates to “even so” as in「そうでも…」
        Hope my input helps

      Des questions à propos de でも ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion