Structure
第一に + Phrase
第一 + の + Nom
だいいっ + Nom (Chapitre)
Phrase + 第一 + だ
Détails
Standard
À propos de 第一
第一 est une expression japonaise qui peut être utilisée soit comme adverbe, soit comme nom. En tant que nom, elle signifie « le plus (important) ». En tant qu'adverbe, elle peut signifier « d'abord » ou « avant tout ».
Pour utiliser 第一 adverbialement, associez-le à に. En tant que nom, il est généralement suivi de の (lorsqu'il relie des noms), ou de l'auxiliaire だ, lorsqu'il est en fin de phrase. に est souvent omis lorsqu'il n'est pas nécessaire de mettre l'accent sur un moment précis.
Parfois, まず « tout d'abord » est associé à 第一. Cela peut sembler redondant, mais c'est comme dire « le tout premier » en français.
Le saviez-vous ?
第 est un kanji souvent traduit par « numéro ». Cependant, le sens littéral est plus proche de « position », car il se réfère à la place qu'occupe quelque chose dans une séquence de nombres. Ainsi, 第一 signifie simplement « 1ère position ».
Progression Vocabulaire
Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.
Exemples
--:--
安全は第一だ。
La sécurité passe avant tout.
第一節第一款検察官の義務等。
Section 1, Sous-section 1, Devoirs du procureur, etc.
ハグ・クラブルールの第一、ハグ・クラブのことを明かすな。
La première règle du Hug Club est : on ne parle pas du Hug Club.
オリンピック選手になるには、優れた身体能力が第一条件だ。
La première condition pour devenir athlète olympique est d'avoir des capacités physiques exceptionnelles.
第一章:「自動販売機として生まれ変わった日。」
Chapitre 1 : « Le jour où je me suis réincarné en distributeur automatique. »
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「第一」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「第一」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
第一 – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (3 au total)

MaximizedNOVA
Sorry for necro’ing an old thread. But this grammar has been coming up in my reviews with the special rule:

EdBunpro
Good question tbh. I think a common way would be l+tu for an isolated っ, but whether or not that’s faster than typing t+tu then hitting the backspace is probably personal preference. I think Japanese keyboards have a dedicated hotkey for it? Never used one so just speculating, I’d be curious to hear from others as well.

MaximizedNOVA
I didn’t realize we were able to do this on romaji input even when utilizing Windows IME! I’d probably input much faster utilizing the latter approach, but it’s really good to know there’s a way to access all of the small characters on IME as well