Infos Grammaire

N3 Leçon 8: 14/23

益々(ますます)De plus en plus, De moins en moins, Continuer à

Structure

ますます + Phrase

Détails

  • Standard

À propos de ますます

L'adverbe ますます signifie « de plus en plus » ou « toujours plus ». Il est utilisé pour souligner des tendances continues et apparaît régulièrement en début de phrase.

Parfois, la forme kanji 益々(ますます) est utilisée, sans que cela ne son sens. Le kanji (えき) signifie simplement « gain ».

Le saviez-vous ?

Bien que parfois vue sous la forme 益々(ますます), cette expression provient à l'origine de l'empilement de ()す, un verbe en -う qui signifie « augmenter ». Pour cette raison, ますます est le plus souvent utilisé pour mettre en valeur des verbes indiquant un changement ou avec des adjectifs qui peuvent augmenter en intensité.

Attention

ますます est parfois traduit par « de moins en moins », mais cette situation est en réalité considérée comme une « augmentation » (de manière de plus en plus négative).



Progression Vocabulaire

Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.

Exemples

--:--

  • 益々(ますます)(さむ)さが(きび)しくなってまいりました。

    Il fait de plus en plus froid.

  • 景気(けいき)益々(ますます)(わる)くなるばかりだ。

    L'économie ne fait que continuer de se détériorer.

  • 商売(しょうばい)益々(ますます)繁盛(はんじょう)している。

    Mon commerce continue de prospérer.

  • 益々(ますます)責任(せきにん)(おも)くなってきた。

    Mes responsabilités deviennent de plus en plus difficiles à supporter.

  • (みず)不足(ぶそく)益々(ますます)深刻(しんこく)になってきている。

    La pénurie d'eau devient de plus en plus grave.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「ますます」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「ますます」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      ますます – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (2 au total)

      • s1212z

        s1212z

        Looks like 一方だ can behave adverbially with a very similar meaning to ますます:

        -ますます+phrase+なる
        -phrase(w/ なる)+いっぽうだ

        Could you say this?

        ますます景気けいきは悪わるくなるから、ボーナスは出でないかもしれないですよ。

        Original BP entry:

        景気けいきは悪わるくなる 一方いっぽうだ から、ボーナスは出でないかもしれないですよ。

      • mrnoone

        mrnoone

        Sorry for the slow, asnwer

        ますます景気は悪くなるから、ボーナスは出ないかもしれないですよ。
        景気は悪くなる 一方だ から、ボーナスは出ないかもしれないですよ。

        Yeah, both are correct. Though ますます version sounds more casual.

        Cheers,

      Des questions à propos de ますます ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion