Struktur
だんだん + (と) + Phrase
Rincian
Standard
Tentang だんだん
だんだん is an adverb that is used to express the slight, but constant, progression of something. Originally, it comes from the kanji construction 段々, which can be thought of as meaning 'step by step', 'stepwise', or even 'steadily'. だんだん is similar to ほとんど, in that it can modify the meaning of entire phrases, rather than just single words.
To use だんだん, simply put it before the phrase that you want to express as '(A) that is increasing steadily'.
While だんだん can take the particle と, it is not required. In fact, と is very often omitted from adverbs/onomatopoeic words (words that represent a sound or motion) in Japanese.
Caution
Initially, it can be easy to mix-up だんだん, with どんどん. どんどん is an onomatopoeic word that represents loud banging (like on a drum), so is used to express fast changes/progression. This is unlike だんだん, which expresses slower changes/progression.
Terkait
Contoh
--:--
先輩が後輩に話している:「大丈夫、だんだん上手になるよ。」
A senpai speaking to their kouhai: 'Don't worry, you will become better gradually.'
友達が話している:「秋になったからこれからだんだん寒くなるよね。」
Friends talking: 'Autumn is here, so it will gradually become cooler, don't you think?'
英語の教師が生徒の親と話している、教師:「娘さんはだんだん英語がうまくなってきました。」
An English teacher talking with a student's parents, teacher: 'Your daughter has been gradually improving in speaking English.'
友達が話している:「だんだんとあのやつの事が嫌いになってきていて、今は避けるようにしている。」
Chat between friends: 'I gradually came to dislike that guy, and now I do my best to avoid him.'
お母さんが子供と話している:「あなたはだんだんおかしを食べたくなくなる。」
A mother speaking with a child: 'You will gradually lose interest in sweets.'
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「だんだん」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「だんだん」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
だんだん – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 10)

deltacat3
インタビューした学生:「折り紙は初めは難しくてできないと思ったけど、だんだん慣れてくると折れるようになりました。」
Interviewed student: “Speaking of origami, at first I thought it was hard and I wouldn’t be able to do it, but I gradually got accustomed and reached a point where I could do it.”What is the と after 慣れてくる expressing in this statement?

Pushindawood
@deltacat3 This と is the conditional, “if・when” と from this lesson. It would probably be better to think of it as “once” in this sentence to make the phrase “once I got accustomed,” but it sounds a bit strange to say “once I gradually got accustomed” in English. I hope this helps!

uwkee
I’m sorry, but why are the examples suddenly so hard?
I’ve finished the Bunpro N5 Grammar deck and started N4 expecting that examples will だんだん難しくなっていく、but they’re just rocketed from
私は日本語を勉強しています
to
友達が話している:「だんだんとあのやつの事が嫌いになってきていて、今は避けるようにしている。」
Or is it just me…?
Punya pertanyaan tentang だんだん? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi