Struktur
Kata Kerja + の + が + 上手
Rincian
Expression
Adjectival Noun
Standard
Tentang のがじょうず
Pola ~のが上手 cara kerjanya hampir sama persis dengan ~のが好き. Bedanya, jika ~のが好き berarti 'suka melakukan sesuatu', ~のが上手 berarti 'pandai melakukan sesuatu'. Pola ini dipakai bersama kata kerja bentuk dasar (bentuk kamus) saja.
Dari contoh-contoh ini, kita bisa lihat bahwa tidak ada perbedaan penggunaan antara kata kerja kelompok 1 (Godan) dan kata kerja kelompok 2 (Ichidan), keduanya tetap memakai bentuk dasar. Dalam pola ini, のが menjalankan fungsi yang sama seperti dalam pola のは dan のが, yaitu fungsi nominalisasi (mengubah frasa menjadi kata benda). Namun, khusus untuk pola ini, のは tidak dapat dipakai karena が wajib dipakai bersama kata seperti 上手 yang berfungsi seperti kata sifat.
Perhatian
Jika kamu ingin menyatakan bahwa kamu pandai dalam melakukan sesuatu (di masa lalu), kata kerjanya tetap memakai bentuk dasar, tetapi 上手-nya perlu diubah ke bentuk lampau.
Perhatian
Ekspresi yang mirip dengan のが上手 adalah のが得意. Bedanya, kalau kamu bilang のが上手 tentang diri sendiri, itu bisa terdengar agak sombong, jadi biasanya dipakai untuk orang lain. Sementara のが得意 lebih netral, jadi aman dipakai untuk bicara tentang diri sendiri maupun orang lain.
Antonim
Terkait
Contoh
--:--
トムはサッカーをするのが上手です。
Tom pandai bermain sepak bola.
漢字を覚えるのが上手。
(Dia) pandai menghafal Kanji.
彼は漢字を書くのが上手でしょう。
Dia pandai menulis kanji, bukan?
彼女は、料理をするのが上手です。
Dia pandai memasak.
彼女は歌うのが上手。
Dia pandai bernyanyi.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「のがじょうず」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「のがじょうず」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
のがじょうず – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 12)

Asher
Basically, all sentences are made up of 主語 (words that can be a sentence topic), and 述語 (words that describe the sentence topic). Because が will always mark the 主語, が cannot (or should not) mark a verb.
Basically 主語 and 述語 work like this
何が・誰が = 主語
どうする・どんなだ = 述語Because the の turns する into a 何が, it allows it to become a subject.
We could/should perhaps think of a clue to go with grammar points like this.

Megumin
Alright, thank you everyone for the input.
Highly appreciated.

mrnoone
@Megumin @Asher @nekoyama @FredKore
By the way, が in Verb + がゆえ comes from classical Japanese, the が was used for some time in the past to mark an attribute of the follwing noun, just like の does today. The attributive usage was the original use of が, there was no “subject” particle in the beginning.You can see it in some modern set expressions like 我が社 (私の会社) = one’s company, 我が家 (私の家) - one’s house and so on.
This usage also applied to verbs that were in 連体形 (attributive form, like @nekoyama mentioned in modern Japanese it has become the basic form of the verb, but in the past verbs had separate 終止形 (final form) to which auxilliary verbs were attached), you can see it used with expressions like
Punya pertanyaan tentang のがじょうず? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi