Struktur
Verb[できる](1) + ように + なる
(1) Verb[ない]、Verb[る]
Rincian
Standard
Tentang ようになる
When combined with the particle に, and the う-Verb なる, よう expresses that a particular action has reached the point of being completed/able to be completed. Because of this, ようになる is regularly translated as 'to reach the point that (A)', or 'to turn into (A)'.
To use ようになる, it will need to be added to the plain-potential, non-past form of a verb.
Caution
When using this grammar construction, we will need to remember that する does not have a potential form. Therefore, できる will be used with words that usually act as する verbs.
However, ようになる is not limited to being used in affirmative sentences, and may also be used after a verb with ない. This shows that something has reached the point of 'not' being able to be completed.
Terkait
Contoh
--:--
ちゃんと英語を勉強すれば、話せるようになる。
If you study English diligently, then you will reach a point where you can speak it.
泳げるようになった。
I reached the point that I was able to swim.
理解出来るようになった。
I reached the point that I could understand.
料理ができるようになりたい。
I want to reach a point where I can cook.
100メートルを10秒で走れるようになった。
I reached the point that I could run 100 meters in 10 seconds.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「ようになる」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「ようになる」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
ようになる – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 11)

dharlequin
Is this example correct?
私は何か決める時に、誰かに相談するようになった。The grammar point says that
できるshould be used instead ofする, which doesn’t have a potential form
thflx
Hello!
I was quite confused as to how this grammar point is used since I haven’t learnt the potential form at this point. Not being able to find the potential form via the search (for some reason) only increased that confusion…
Is this intentional…?
I’ll probably go and learn the potential form first manually now, before doing this grammar point… but them being in this order seems kinda weird!If this order really is intentional maybe it would be a good idea to add a note that more clearly mentions the other grammar point so one can at least have a quick look at it, since it’s required for this.

butfirstcharging
To answer some of the questions I saw above here:
- The structure ようになる is for expressing a change. It doesn’t have to be a potential form. For example you can say 朝早く起きるようになりました。Of course you can use it with potential form, e.g. 日本語が話せるようになりました。
For the negative form, the correct structure is なくなる rather than ないようになる.
✕ 小さい字が読めないようになりました。
√ 小さい字が読めなくなりました。 - There’s another grammer [Volitional verb]+ ように. It’s for expressing intentions/purposes. Volition in this context is the ability of the agent to control the action. Volitional verb includes potential forms, and other verbs like 見える、聞こえる、わかる、治る、入れる…
- The structure ようになる is for expressing a change. It doesn’t have to be a potential form. For example you can say 朝早く起きるようになりました。Of course you can use it with potential form, e.g. 日本語が話せるようになりました。
Punya pertanyaan tentang ようになる? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi