Info Tata Bahasa

N4 Pelajaran 4: 10/20

(よう)になるMenjadi dapat, Mulai dapat, Menjadi, Sampai pada keadaan di mana

Struktur

Kata Kerja[できる](1) + ように + なる

(1) Kata Kerja[ない]Kata Kerja[る]

Rincian

  • Standar

Tentang ようになる

Ketika dipasangkan dengan partikel dan なる (yang merupakan kata kerja-う), ungkapan よう digunakan untuk menunjukkan bahwa suatu tindakan telah berkembang hingga mencapai tahap tertentu. Biasanya, tahap ini adalah titik di mana tindakan tersebut akhirnya 'dapat' dilakukan.

Karena itu, pola ようになる sering dipahami sebagai 'akhirnya bisa (A)' atau 'mencapai titik di mana (A) dapat dilakukan', yang menekankan perubahan kemampuan atau kondisi yang terjadi secara bertahap.

Untuk menggunakan ようになる, pola ini dilekatkan pada kata kerja dalam bentuk potensial non-lampau dengan menggunakan bentuk biasa.

Perhatian

Perlu diingat bahwa kata kerja する tidak memiliki bentuk potensial. Oleh karena itu, untuk kata-kata yang biasanya membentuk kata kerja dengan する, bentuk できる digunakan bersama ようになる.

Selain dalam kalimat positif, ようになる juga dapat digunakan setelah kata kerja dalam bentuk ない. Dalam kasus ini, pola tersebut menunjukkan bahwa sesuatu telah mencapai tahap di mana tindakan itu 'tidak lagi dapat' dilakukan.



Cakupan Kosakata

Semua kosakata Bunpro yang muncul di item ini.

Contoh

--:--

  • ちゃんと英語(えいご)勉強(べんきょう)すれば、(はな)せるようになる

    Jika kamu belajar bahasa Inggris dengan rajin, kamu akan sampai pada titik di mana kamu bisa berbicara bahasa Inggris.

  • (およ)げるようになった

    Aku sampai pada titik di mana aku bisa berenang.

  • 理解(りかい)出来(でき)ようになった

    Aku sampai pada titik di mana aku bisa memahaminya.

  • 料理(りょうり)できようになりたい

    Aku ingin sampai pada titik di mana aku bisa memasak.

  • 100(ひゃく)メートル10(じゅう)(びょう)(はし)れるようになった

    Aku sampai pada titik di mana aku bisa berlari 100 meter dalam 10 detik.

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「ようになる」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「ようになる」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      ようになる – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 12)

      • thflx

        thflx

        Hello!
        I was quite confused as to how this grammar point is used since I haven’t learnt the potential form at this point. Not being able to find the potential form via the search (for some reason) only increased that confusion…
        Is this intentional…?
        I’ll probably go and learn the potential form first manually now, before doing this grammar point… but them being in this order seems kinda weird!

        If this order really is intentional maybe it would be a good idea to add a note that more clearly mentions the other grammar point so one can at least have a quick look at it, since it’s required for this.

      • butfirstcharging

        butfirstcharging

        To answer some of the questions I saw above here:

        1. The structure ようになる is for expressing a change. It doesn’t have to be a potential form. For example you can say 朝早く起きるようになりました。Of course you can use it with potential form, e.g. 日本語が話せるようになりました。
          For the negative form, the correct structure is なくなる rather than ないようになる.
          ✕ 小さい字が読めないようになりました。
          √ 小さい字が読めなくなりました。
        2. There’s another grammer [Volitional verb]+ ように. It’s for expressing intentions/purposes. Volition in this context is the ability of the agent to control the action. Volitional verb includes potential forms, and other verbs like 見える、聞こえる、わかる、治る、入れる…
      • Ceresz

        Ceresz

        I’m also someone who’s been a bit confused by encountering なくなる while immersing. Based on what I’ve been able to find googling around, it seems like なくなる and ないようになる essentially mean the same the thing, with the former being much more common. Perhaps it would be worth adding that information to this grammar point, assuming it’s true?

        This MaggieSensei post has this to say about it:

        Note: The negative form:
        →Verb negative form ~ ない →なく ( = naku) + なる ( = naru) / (past tense) Verb なく( = naku) +なった ( = natta)

        • 手伝わなくなる = tetsudawanaku naru = come not to help →to stop helping

        • 興味を持たなくなる = kyoumi wo motanaku naru = come not to have interests (come to lose interests)

        Note: Th...

      Punya pertanyaan tentang ようになる? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi