Talk about habits, experiences, and deepen our understanding of tense and time

High Tension


In this Topic, we're going to learn more phrases to do with experience and tense. Specifically, we will learn about the pattern ~たことがある, which is used to talk about things we 'have done', and about the final use of ている, which highlights habitual or repeated activities. With these, we'll have a complete knowledge of tense and aspect at the N5 level!

Tata Bahasa dalam Panduan Ini

Mulai Belajar
  • たことがある

    Pernah melakukan

  • たことがある adalah ungkapan tetap (kombinasi kata yang sudah baku) dalam bahasa Jepang yang dipakai untuk menyatakan bahwa 'pernah melakukan (A) setidaknya satu kali di masa lalu'.

    Kata kerja bantu た ditambahkan ke kata kerja utama untuk menunjukkan hal yang pernah dilakukan, lalu diikuti oleh こと - - ある. Mirip dengan , こと sering dipakai untuk nominalisasi (mengubah gabungan kata kerja menjadi seperti kata benda). Meskipun mirip, dalam pola ini tidak bisa menggantikan こと.

    Dari contoh-contoh ini, kita dapat melihat bahwa ない (bentuk negatif dari ある) juga dapat dipakai jika ingin menyatakan bahwa kamu 'belum pernah' melakukan sesuatu.

    Perhatian

    Sama seperti dalam bahasa Indonesia, banyak ungkapan tetap dalam bahasa Jepang yang bentuknya tidak bisa diubah begitu saja. Misalnya, dalam pola ini, こと tidak bisa diganti dengan .

    Fakta Menarik

    Dalam ekspresi di mana こと dipakai setelah bentuk kata kerja, tidak dapat dipakai. Ini karena biasanya dipakai untuk nominalisasi bentuk yang mengandung kata benda atau kata sifat. Berikut beberapa contohnya.

    N5 Tata Bahasa

  • ている③

    Biasa/Sering/Rutin melakukan, Sedang melakukan (Repetisi)

  • Makna umum ke-3 (tanpa urutan khusus) dari pola ている adalah untuk menyatakan kegiatan yang dilakukan berulang kali. Aktivitas ini sebenarnya 'tidak berlangsung terus-menerus', tetapi karena sering dilakukan, terasa seperti kebiasaan yang terus berlanjut. Contohnya termasuk pergi kerja, menjalani hobi, dan rutinitas lainnya.

    Karena いる adalah salah satu kata kerja yang berarti 'ada' atau 'berada' dalam bahasa Jepang, bentuk ている lebih mendekati makna 'terus berada dalam suatu keadaan', daripada sekadar menyatakan 'sedang melakukan (A)' seperti dalam bahasa Indonesia. Dalam konstruksi ini, artinya bisa dipahami sebagai 'sedang berada dalam keadaan melakukan aktivita secara rutin'.

    Perhatian

    Dalam penggunaan ている dengan makna kebiasaan seperti ini, keterangan waktu seperti 毎日(まいにち) (setiap hari), 毎晩(まいばん) (setiap malam), 毎週(まいしゅう) (setiap minggu), dan ungkapan serupa sering dipakai untuk membantu memperjelas makna kalimat.

    Fakta Menarik

    Seringkali dalam novel, manga, dan di beberapa daerah Jepang, bentuk とる dipakai sebagai pengganti ている dengan makna yang serupa.

    N5 Tata Bahasa

Detail


Let's recap what we've learned about tense and aspect so far, finishing off our N5 tense and aspect related lessons!

Things Are Getting A Bit Tense

As we know at this point, Japanese has only two tenses. Namely, past and non-past. Tense just tells us the 'when' of a verb. Despite this, we've also already seen how tense is not as simple as 'things happened in the past' or 'things happen in the future', as we've seen both the so-called past and non-past forms used in a variety of different ways.

First, we have the 'past' tense (た).

Second, we have the 'non-past' tense.

Is There Another Aspect To This?

When learning about the various ways ている is used, we have also learned about aspect. As we've discussed, aspect tells us the progress of a verb. It basically tells us if a verb is ongoing or not. We also discussed how different verbs interact with aspect, depending on the sort of action or occurrence they express.

For simple actions, aspect behaves in very intuitive ways.

As we have seen before, for verbs expressing something instantaneous and binary (it has either happened or it hasn't), things are slightly different. Here, ている represents an ongoing state of having been done.

Besides these two, we also saw some examples of verbs which don't normally use ている. These verbs represent states, which inherently have no ongoing aspect to alter.

And we also saw some examples of verbs which normally are only used with ている. These verbs are harder to categorize, but they normally express features and are used descriptively. This point is more advanced, so will be revisited again at higher levels.

Everything's A Remix

When we bring this all together, we end up with a rich and varied way of expressing time and action, with just the simple ingredients of two tenses and ている. We can take some elements and combine them to tell a more complex story.

We can start with a simple non-past sentence.

Then we can add the auxiliary verb た to make it past tense.

Then nominalize the entire thing with こと, and say we 'have' it with がある.

And, then, we can go even further and turn ある into the past tense, to say we 'had' it.

By mastering these simple building blocks at N5, we are perfectly set up for N4 and beyond, where we will start remixing these components even further.

Staying with the Nakajima's


    --:--

    サニー:「(はじ)めまして(わたし)名前(なまえ)サニーです。」

    太郎(たろう):「(はじ)めまして。(ぼく)中島(なかじま)太郎(たろう)です。この(いえ)はどうですか?みんな(やさ)しいですか?」

    サニー:「日本(にほん)()るのは(はじ)めてで、最初(さいしょ)(すこ)(こわ)かったです。でも、中島(なかじま)さん家族(かぞく)がとても(やさ)しいのでよかったです!!」

    太郎:「それを()いて(ぼく)(うれ)しいです。()ヶ月(かげつ)(まえ)日本(にほん)()たって(つま)から()きました。」

    サニー:「そうなんです。日本(にほん)のお(てら)興味(きょうみ)があるので、京都(きょうと)でホストファミリーを(さが)しました。」

    太郎():「京都(きょうと)はいい(ところ)ですよ。(いま)日本(にほん)()勉強(べんきょう)をしているの?」

    サニー:「はい。カナダに()んでいる(とき)から日本(にほん)()勉強(べんきょう)をしていて、(いま)(ちか)くのハンバーガー()(はたら)いています。」

    太郎(たろう):「あそこ?(えき)(ちか)くにある(ところ)だよね?」

    サニー:「そうです!()っていますか?」

    太郎():「()ってるよ!()ったことがあるよ。あそこのハンバーガー美味(おい)しいよね!」

    サニー:「はい。(わたし)はハンバーガーを(いえ)(つく)るのが趣味(しゅみ)なので、そこにしました!(いま)はそこで毎日(まいにち)ハンバーガーを(つく)っています。」

    太郎(たろう):「それは(たの)しいね!頑張(がんば)ってね!」