Panduan N5
P4: It's All in the Past
Talk about doing things in the past
It's All in the Past
In this Topic, we're going to learn how to talk about things we 'did' by learning how to use verbs in the past tense. In Japanese, the past tense is surprisingly simple and versatile, so mastering this early will pay off quickly.
As expected, the plain and polite forms of the past tense are formed differently.
Tata Bahasa dalam Panduan Ini
Kata Kerja-る (Lampau)
Kata Kerja-る (Bentuk lampau)
Untuk mengubah kata kerja kata kerja-る ke bentuk lampau dalam bahasa Jepang, langkah pertamanya adalah menghapus akhiran る. Setelah itu, cukup tambahkan kata kerja bantu た (bentuk kasual), atau ました (bentuk formal). Pola ini berlaku sama seperti konjugasi lainnya pada kata kerja-る.
Fakta Menarik
Tahukah kamu? Sebenarnya, ました terbentuk dari dua kata kerja bantu, yaitu ます dan た. Jadi, bukan satu kesatuan, melainkan gabungan dari dua (2) kata kerja bantu. た berfungsi untuk menunjukkan makna lampau, sedangkan ます tetap menjalankan fungsinya sebagai bentuk sopan.
Ketika た ditambahkan ke kata kerja (atau bahkan ke jenis kata lain), ada tiga kemungkinan makna yang bisa muncul, tergantung pada konteksnya.
Lampau: 過去 - Menunjukkan bahwa sesuatu terjadi pada suatu waktu di masa lalu. ('Telah', 'pernah', 'dulu').
Selesai: 完了 - Menyatakan bahwa suatu tindakan sudah benar-benar selesai dilakukan. ('Sudah selesai')
Berkelanjutan: 存続 - Menunjukkan bahwa setelah suatu tindakan selesai, ada keadaan baru yang terus berlangsung sampai sekarang. ('Sudah dilakukan dan masih berlaku')
Sebagai pemula, kamu cukup tahu dulu bahwa kata kerja bantu た dipakai untuk menyatakan sesuatu yang terjadi di masa lalu. Itu sudah cukup untuk sekarang. Seiring waktu, setelah kamu makin terbiasa, kamu bisa mulai memahami nuansa-nuansa lain dari た secara lebih mendalam.
Kata Kerja-う (Lampau)
Kata Kerja-う (Bentuk lampau)
Untuk mengubah Kata kerja-う ke bentuk lampau dalam bahasa Jepang, kamu perlu mengubah huruf kana terakhir dari kata kerja itu terlebih dahulu. Setelah kana terakhir diubah, baru tambahkan kata kerja bantu た (bentuk kasual), atau ました (bentuk sopan). Perubahan kana ini agak berbeda dari konjugasi lainnya dalam kata kerja-う, jadi mari kita lihat lebih dekat bagaimana polanya untuk bentuk kasual.
Seperti yang bisa kamu lihat di contoh-contoh sebelumnya, perubahan bentuk lampau pada kata kerja-う terdiri dari pola-pola seperti った, いた, いだ, んだ, した. Pola ini sebenarnya sama seperti pada bentuk て, hanya saja kali ini menggunakan た. Untuk pola yang menggunakan だ sebagai pengganti た (seperti んだ atau いだ), itu bukan karena memakai kata kerja bantu だ, ya. Perubahan ini terjadi secara alami dalam sejarah bahasa Jepang, sebagai penyesuaian bunyi supaya kata-kata lebih mudah dan halus diucapkan.
Untuk bentuk lampau yang sopan dari kata kerja-う, perubahan bunyinya jauh lebih konsisten dibanding bentuk kasual. Kamu hanya perlu mengubah bunyi う menjadi い dalam kolom yang sama (misalnya dari う menjadi い, atau dari く menjadi き), lalu tambahkan ました di akhir.
Fakta Menarik
Sebagai pemula, kamu cukup tahu dulu bahwa kata kerja bantu た biasanya menunjukkan bahwa sesuatu terjadi di masa lampau. juga bisa menyampaikan kemungkinan makna yang berbeda, tergantung konteksnya.
Lampau: 過去 - Menunjukkan bahwa sesuatu terjadi pada suatu waktu di masa lalu. ('Telah', 'pernah', 'dulu').
Selesai: 完了 - Menyatakan bahwa suatu tindakan sudah benar-benar selesai dilakukan. ('Sudah selesai')
Berkelanjutan: 存続 - Menunjukkan bahwa setelah suatu tindakan selesai, ada keadaan baru yang terus berlangsung sampai sekarang. ('Sudah dilakukan dan masih berlaku')
Sebagai pemula, kamu cukup tahu dulu bahwa kata kerja bantu た dipakai untuk menyatakan sesuatu yang terjadi di masa lalu. Itu sudah cukup untuk sekarang. Seiring waktu, setelah kamu makin terbiasa, kamu bisa mulai memahami nuansa-nuansa lain dari た secara lebih mendalam.
Perhatian
Dalam kata kerja-う, ada beberapa kata kerja yang tidak mengikuti pola konjugasi biasa. Untuk kata-kata ini, pastikan kamu cek panduan struktur agar tidak keliru saat mengubah bentuknya.
Detail
Now that we know the basic idea, let's double-check the conjugation rules with our charts, also paying attention to irregular verbs.
Conjugation Station
First, let's see how the chart for る-Verbs looks. These are the simple ones. Drop the る, add た. For ます, we changed す to し and add た.
-
- + …
-
- +た
- +まし+た
-
- + …
-
- + …
-
- + …
Now, let's look at the more complicated (but regular) う-Verb chart. Remember, the ending can change based on the sound to make it easier to pronounce.
-
さ
- + …
-
し
- +た
- +まし+た
-
す
- + …
-
せ
- + …
-
そ
- + …
How Irregular
While we're looking at conjugation charts, let's also check how the past form looks for the irregular verbs 来る and する.
-
こ
- + …
-
き
- +た
- +まし+た
-
く
- + …
-
く
れ- + …
-
こ
- + …
-
し
- + …
-
し
- +た
- +まし+た
-
す
る- + …
-
す
れ- + …
-
し
ろ- + …
And, as we saw mentioned last lesson, 行く conjugates regularly except for the past and て-form (something we will learn about later). Let's see how the past tense of 行く works.
It is worth noting that we’d expect 行く to look like ‘いいた’ in the past tense, as く would normally change to い. However, this pattern isn’t followed by 行く. Instead, 行く is made easier to say quickly anbd clearly by becoming いった, in the past tense.
-
か
- + …
-
っ
- +た
-
く
- + …
-
け
- + …
-
こ
- + …
At a Friend's House
--:--
みき:「庭の池に金魚がいるよね?」
さやか:「うん。先月金魚の赤ちゃんが生まれたよ。見る?」
みき:「うん!外は寒いよ。コートが必要だ!」
みき「私のコートが消えた!あの椅子の上に置いたの。」
さやか:「あそこで脱いだの?」
みき:「そうだよ。黄色いコートだよ。」
さやか:「あそこにある!私のお母さんが洗濯をしたんだ!ごめんね!」
みき:「大丈夫!私のコートを着る?」
さやか:「ありがとう!」
みき:「金魚かわいい!このフェンス動くね。危ないね。」
さやか:「うん。先月壊れたの。」
みき:「あ!フェンスが壊れた!金魚が出たよ!」