Turn statements into questions

Questioning Everything


In this Topic, we're going to learn the essentials of how questions work in Japanese and meet the question particle, か.

Asking questions in Japanese is refreshingly simple. Instead of changing the word order like we do in English (e.g., changing 'It is' to 'Is it?'), we can just add か to the end of a phrase.

This small addition unlocks basic conversation. By the end of this Topic, we will be able to take statements we already know and turn them into questions.

Tata Bahasa dalam Panduan Ini

Mulai Belajar
  • Partikel penanda pertanyaan

  • adalah partikel yang sering muncul di akhir kalimat dalam bahasa Jepang, dan fungsinya mirip dengan tanda tanya dalam bahasa Indonesia. (Meskipun umumnya ada di akhir kalimat, partikel ini juga bisa muncul di tengah kalimat). Selain dipakai untuk membuat pertanyaan, juga bisa dipakai untuk menyatakan keraguan atau ketidakpastian, jadi tidak selalu harus dalam bentuk pertanyaan langsung.

    biasanya muncul setelah bentuk kata yang sopan, seperti ~です, ~ます. Namun, dalam percakapan santai (tidak formal), juga bisa langsung dipakai setelah kata atau gabungan kata (frasa) yang ingin dipertanyakan pembicara.

    Keduanya sama-sama benar secara tata bahasa, namun kalimat tanpa です bisa terdengar terlalu akrab atau langsung, sehingga mungkin dianggap agak kasar oleh sebagian orang, terutama kalau dipakai dengan orang yang tidak dekat.

    N5 Tata Bahasa

Detail


Now that we know about か, let's look at how asking questions changes between polite and casual sentences.

If I May Be So Bold As To Inquire

As we've just learned, in polite speech (sentences ending in です), we simply add か. You may be surprised to see that Japanese questions often don't use a question mark. Because か marks the sentence as a question grammatically, a simple Japanese period (。) is often used instead.

I'm Just Gonna Ask You 'Bout Something

In casual language, か is usually not added at all. In fact, だ is also normally dropped, as it can sound too assertive or even aggressive.

Instead, we can rely on intonation. The sentence will have a rising tone, similar to a question in English. In writing, a question mark can be used to show this.

Family Photo


    --:--

    (おんな)():「これ家族(かぞく)ですか?これはお(かあ)さん?お(ねえ)さん?」

    友達(ともだち):「うん!それは(わたし)のお(かあ)さん。これはお(ねえ)さんです。」

    (おんな)():「綺麗(きれい)なお(かあ)さん!これはお(にい)さんですか?」

    友達(ともだち):「これは(おとうと)。あれはお(にい)さん。」

    (おんな)():「可愛(かわい)(おとうと)!これは...?」」

    友達(ともだち)「これは、(あたら)しい家族(かぞく)のゾンビです!!!」

    (おんな)():「ゾンビ!?」