文法の説明

N1 レッスン 5: 14/17

とあってSince...(it is no wonder that), Because...(it is no wonder that), Due to...(it is no wonder that)

使い方・接続

Verb + とあって
[い]Adjective + とあって
[な]Adjective + ()+ とあって
Noun + ()+ とあって

詳細

  • 品詞

    表現

  • 使用域

    硬い

「とあって」の情報

とあって」は、格助詞(かくじょし)「と」と動詞(どうし)「ある」のテ(けい)「あって」が()()わさった(かた)表現(ひょうげん)です。特別(とくべつ)状況(じょうきょう)や、いつもとは(ちが)状態(じょうたい)(しめ)し、そこから当然(とうぜん)()こる結果(けっか)()べるときに使(つか)われます。「(A) という状況(じょうきょう)だから、(B) なのは当然(とうぜん)だ」といった意味(いみ)(あらわ)します。

とあって」は普通形(ふつうけい)であればどのような()()()わせることもできますが、ナ形容詞(けいようし)(あと)()ける場合(ばあい)は「だ」が必要(ひつよう)です。

この表現(ひょうげん)は「として」と()ていますが、ニュアンスは(こと)なります。「する」を(ふく)む「として」は「(A) をどのように(おこな)うか、または(おこな)われるか」のように動作(どうさ)中心(ちゅうしん)となります。それに(たい)して、「ある」を(ふく)む「とあって」は「(A) がどういう状態(じょうたい)であるか」や「どのように()なされているか」のように状態(じょうたい)焦点(しょうてん)()たります。

注意点(ちゅういてん)

とあって」は客観的(きゃっかんてき)状況(じょうきょう)出来事(できごと)(たい)して使(つか)われます。また、(はな)()()()自身(じしん)のことには使(つか)われません。

例文

--:--

    いつもより講演(こうえん)参加者(さんかしゃ)(おお)とあって発表者(はっぴょうしゃ)はいつも以上(いじょう)にソワソワしています。

    Since many people attended the lecture, it is no wonder that the speakers are uneasy.

    ニュースサイト:「日本(にほん)(はつ)上映(じょうえい)とあって大人(おとな)から()どもまで(おお)くの(ひと)(あつ)まりました。」

    News: 'Since it premiered in Japan, (it is no wonder that) many people of all ages gathered.'

    記事(きじ):「この都市(とし)唯一(ゆいいつ)のイタリアンが()べれるレストランとあって自然(しぜん)大人気(だいにんき)になった。」

    Article: 'Since it is the only restaurant in this city where one can eat Italian cuisine, (it is no wonder that) it naturally became very popular.'

    今日(きょう)はスーパーの特売日(とくばいび)とあって開店(かいてん)する三十分(さんじゅっぷん)(まえ)から長蛇(ちょうだ)(れつ)出来(でき)ています。

    Because today is a special sale at the supermarket, it is no wonder that there is already a long line 30 minutes before the store opens.

    ニュースサイト:「 気軽(きがる)鹿(しか)などの野生動物(やせいどうぶつ)撮影(さつえい)できるとあって大変(たいへん)人気(にんき)撮影(さつえい)スポットの(ひと)つになっています。」

    News site: 'Since one can easily photograph wild animals such as deer, (it is no wonder that) it has become one of the most popular photography spots.'

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

  • オンライン


    • オフライン

        • A Dictionary of Advanced Japanese Grammar

          Page 612

        • Shin Kanzen Master N1 Bunpou

          Page 52

        • Sou Matome Bunpou N1

          Page 68

        • Try N1

          Page 18

      • リソースを追跡する!

        Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

      「とあって」に関する文法ディスカッション

      最近の返信 (合計2件)

      • Bruinvis

        Bruinvis

        I understand that だけあって cannot be used with negative results, but in the sentence:

        ニュースサイト:「日本で初上映とあって、大人から子どもまで多くの人が集まりました。」

        It sees だけあって as an incorrect answer. Why is that? The result here is positive. I also wonder what the exact difference is between だけあって and とあって apart from the one I mentioned above.

      • casual

        casual

        The hints say that

        (A) often expresses rarity, while (B) shows popularity

        But the article itself doesn’t not mention this at all. Any reason for this discrepancy?

      「とあって」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

      ディスカッションに参加する