使い方・接続
Verb + とあって
[い]Adjective + とあって
[な]Adjective + (だ)+ とあって
Noun + (だ)+ とあって
詳細
品詞
表現
使用域
硬い
「とあって」の情報
「とあって」は、格助詞「と」と動詞「ある」のテ形「あって」が組み合わさった硬い表現です。特別な状況や、いつもとは違う状態を示し、そこから当然起こる結果を述べるときに使われます。「(A) という状況だから、(B) なのは当然だ」といった意味を表します。
「とあって」は普通形であればどのような語と組み合わせることもできますが、ナ形容詞の後に付ける場合は「だ」が必要です。
この表現は「として」と似ていますが、ニュアンスは異なります。「する」を含む「として」は「(A) をどのように行うか、または行われるか」のように動作が中心となります。それに対して、「ある」を含む「とあって」は「(A) がどういう状態であるか」や「どのように見なされているか」のように状態に焦点が当たります。
注意点
「とあって」は客観的な状況や出来事に対して使われます。また、話し手や書き手自身のことには使われません。
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
いつもより講演の参加者が多いとあって、発表者はいつも以上にソワソワしています。
Since many people attended the lecture, it is no wonder that the speakers are uneasy.
ニュースサイト:「日本で初上映とあって、大人から子どもまで多くの人が集まりました。」
News: 'Since it premiered in Japan, (it is no wonder that) many people of all ages gathered.'
記事:「この都市で唯一のイタリアンが食べれるレストランとあって、自然と大人気になった。」
Article: 'Since it is the only restaurant in this city where one can eat Italian cuisine, (it is no wonder that) it naturally became very popular.'
今日はスーパーの特売日とあって、開店する三十分も前から長蛇の列が出来ています。
Because today is a special sale at the supermarket, it is no wonder that there is already a long line 30 minutes before the store opens.
ニュースサイト:「 気軽に鹿などの野生動物が撮影できるとあって、大変人気の撮影スポットの一つになっています。」
News site: 'Since one can easily photograph wild animals such as deer, (it is no wonder that) it has become one of the most popular photography spots.'
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Breakdown, examples, and audio
JapaneseTest4You
Meaning, usage, and examples
Learn Japanese A-Z
オフライン
A Dictionary of Advanced Japanese Grammar
Page 612
Shin Kanzen Master N1 Bunpou
Page 52
Sou Matome Bunpou N1
Page 68
Try N1
Page 18
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「とあって」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計1件)
Bruinvis
I understand that だけあって cannot be used with negative results, but in the sentence:
ニュースサイト:「日本で初上映とあって、大人から子どもまで多くの人が集まりました。」
It sees だけあって as an incorrect answer. Why is that? The result here is positive. I also wonder what the exact difference is between だけあって and とあって apart from the one I mentioned above.
「とあって」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する