使い方・接続
Verb + とあって
[い]Adjective + とあって
[な]Adjective + (だ)+ とあって
Noun + (だ)+ とあって
詳細
品詞
表現
使用域
硬い
「とあって」の情報
「とあって」は、格助詞の「と」と動詞「ある」のテ形が組み合わさった硬い表現です。これは、普段とは違う特別な状況から、当然の結果が生じている、または生じるであろうことを示します。「(A) だから、(B) なのは当然だ」といった意味で使われます。
「とあって」は普通形であればどんな語の後ろに置くこともできますが、ナ形容詞の場合には、間に「だ」を入れる必要があります。
この文型は「として」と似ていますが、両者の意味合いは異なります。「する」を含む「として」は「(A) はどのように行うか、または行われるか」という意味合いが強く、「ある」を含む「とあって」は「(A) は何であるか、またはどのように見られているか」という意味合いが強い表現です。
注意点
「とあって」は客観的な物事にだけ使われ、話し手や書き手自身のことに対しては使われません。
- 私はハンサムとあって、友達が作りやすい。Since I am handsome, it is easy to make friends. (Unnatural Japanese)
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
いつもより講演の参加者が多いとあって、発表者はいつも以上にソワソワしています。
Since many people attended the lecture, it is no wonder that the speakers are uneasy.
ニュースサイト:「日本で初上映とあって、大人から子どもまで多くの人が集まりました。」
News: 'Since it premiered in Japan, (it is no wonder that) many people of all ages gathered.'
記事:「この都市で唯一のイタリアンが食べれるレストランとあって、自然と大人気になった。」
Article: 'Since it is the only restaurant in this city where one can eat Italian cuisine, (it is no wonder that) it naturally became very popular.'
今日はスーパーの特売日とあって、開店する三十分も前から長蛇の列が出来ています。
Because today is a special sale at the supermarket, it is no wonder that there is already a long line 30 minutes before the store opens.
ニュースサイト:「 気軽に鹿などの野生動物が撮影できるとあって、大変人気の撮影スポットの一つになっています。」
News site: 'Since one can easily photograph wild animals such as deer, (it is no wonder that) it has become one of the most popular photography spots.'
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「とあって」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「とあって」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「とあって」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計1件)
Bruinvis
I understand that だけあって cannot be used with negative results, but in the sentence:
ニュースサイト:「日本で初上映とあって、大人から子どもまで多くの人が集まりました。」
It sees だけあって as an incorrect answer. Why is that? The result here is positive. I also wonder what the exact difference is between だけあって and とあって apart from the one I mentioned above.
「とあって」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する