使い方・接続
Phrase + というものだ
詳細
使用域
Standard
使用域
一般
あまり見かけない漢字
物
「というものだ」の情報
というものだ is a fairly strong expression in Japanese that indicates that the speaker has the impression that (A) is the way it is, based on their objective judgment. This is usually translated as 'my impression of (A) is that'. However, the more literal translation is closer to '(A) is just a thing that'. This emphasizes that the speaker has high certainty that what they are saying (based on their experience) is the true nature of (A) in most cases.
というものだ is constructed of という, the noun 物 'thing', and だ. It will be seen at the end of phrases that the speaker or writer is making a judgment about.
というものだ is constructed of という, the noun 物 'thing', and だ. It will be seen at the end of phrases that the speaker or writer is making a judgment about.
- 何があってもお互い助け合うのが友達というものだ。Helping each other no matter what is just what friends do.
- 先輩が着く10分前に着く。それがマナーというものだ。Arriving 10 minutes before your senpai arrives. That is just manners.
- どんなに疲れていても諦めない。それがアスリートというものだ。Not giving up no matter how tired you are. That is my impression of an athlete.
Caution - In casual conversation, という may be shortened simply to って, without any change in meaning.
- 何があっても泣かない。それが男ってものだ!Not crying no matter what. That is my impression of a man!
例文
あなたの好き嫌いは食わず嫌いというものだ。
My impression is that your likes and dislikes are prejudiced (dislike without trying).
その言い分はわがままというものだ。
My impression is that your complaint is selfish.
彼が知らない真実を話すことが、親切というものだ。
My impression is that it is kind to talk to him about truths he does not know.
楽しくないと意味がない。それがサークルというものだ。
If it isn't fun, it is pointless. That is my impression of club sports.
毎日少しずつしか進まない。それが撮影というものだ。
I can only progress a little each day. That is my impression of what photography is.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Grammar Notes and Breakdown
JLPT 先生
オフライン
「というものだ」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「というものだ」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計1件)
s1212z
There are a couple meanings to this grammar point it seems. The readings for JLPT sensei connect to meaning of “something like; something called~”; not opinion/impression like the entry.
japanesetest4you has this as the primary entry as well for N2, so not sure what is the primary entry for N2 learners (or both) but I couldn’t find any links like the BP entry.
Edit: I see now this is more of a translation choice rather than a different grammar point (except for the first entry example: これがいわゆる「てんぷら」というものです). The outside examples don’t give a sense these are impressions but BunPro does (but I see it’s the same).
「というものだ」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する