使い方・接続
Phrase + 思う
詳細
「と思う ⇒ 思う」の情報
Similar to standard Japanese, 関西弁 regularly omits particles when they are not needed. A common example of this is 思う being used instead of と思う, to convey that the speaker 'thinks' something.
In the case of nouns and な-Adjectives, which would usually require だ before と思う, や will be used instead.
It should be noted, however, that this omission of と is primarily used when people are speaking quickly.
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
このパンよりそのパンの方が美味しいと思う。
このパンよりそのパンの方が美味しいおもう。
I think that bread is more delicious than this bread.
綺麗だったと思う。
綺麗やったおもう。
I think it's beautiful.
犬じゃないと思う。
犬やないおもう。
I think it's not a dog.
暑いと思う。
暑いおもう。
I think it's hot.
夜の海は静かだと思う。
夜の海は静かやおもう。
I think the ocean at night is quiet.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「と思う ⇒ 思う」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「と思う ⇒ 思う」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「と思う ⇒ 思う」に関する文法ディスカッション
「と思う ⇒ 思う」に関するディスカッションはまだありません。
他のBunproユーザーに分からないことを聞いたりして、新しいことを一緒に学ぶことができます!