使い方・接続
あと + の + Noun
あと + Phrase
あと + Number +(Counter)
詳細
使用域
一般
「後(の) Noun」の情報
One of the common uses for the noun 後 'behind' is to express a remainder, or everything after a certain point. This can be translated as 'what's left of (A)', 'the rest of (A)', 'what's remaining of (A)', or even 'other than (A)'. Let's have a look at a few examples.
後 will be grouped with the case marking particle の before nouns, come directly before numbers, or be used at the beginning of whole phrases.
Despite having many different translations, the base meaning of 後 will always just be to identify a sequence of things, and what comes 'after' or 'behind' a specific point in that sequence.
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
「次の電車はいつくるの?」
「後八分で来るよ。」
'When is the next train coming?'
'It will be coming in eight minutes.' (after)
いすずちゃん:「この問題は私がやるわ。」
かにえくん:「じゃあ、後はこっちに任せてくれ。」
Isuzu: 'I will deal with this problem.'
Kanie: 'If so, then leave the rest to me.' (remaining)
チトゲさん:「ラクさんが来るまで、後何分?」
オノデラさん:「まだ後五分!」
Chitoge: 'How many minutes left until Raku comes?'
Onodera: 'Still 5 minutes left!' (remaining)
彼女:「たまごと牛乳はあるの。」
彼氏:「後は何が必要なの?」
Girlfriend: 'We have eggs and milk.'
Boyfriend: 'Do we need anything else?' (remaining)
ヨツバちゃん:「ミクとイツキは先に行ったわ。」
フウタロウくん:「後の連中は?」
ヨツバちゃん:「全然わからないわ。」
Yotsuba: 'Miku and Itsuki went ahead.'
Fuutarou: 'And the rest of the group?'
Yotsuba: 'I have no idea.' (remaining)
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「後(の) Noun」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「後(の) Noun」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「後(の) Noun」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計2件)
rextruong
Hi there, I’m having some confusion with the first example of this grammar point. Specifically,
あとの2匹は犬いぬです。
Here why is 「の」being used when it’s succeeded by a counter 「2匹」? To expand on this, are they interchangeable, i.e. 「の」can either be present or not?
Thanks in advance.
Pushindawood
@rextruong Thank you for your question! Omitting the の in this sentence would change the intended meaning of the speaker.
あとの2匹 - The remaining two animals are… (dogs)
あと2匹 - There are two animals remaining (they haven’t come yet or been counted/identified)The の identifies what is being talked about makes あと a noun. I hope this makes sense. Cheers!
「後(の) Noun」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する