使い方・接続
あと + の + Noun
あと + Phrase
あと + Number +(Counter)
詳細
使用域
Standard
使用域
一般
「後(の) Noun」の情報
One of the common uses for the noun 後 'behind' is to express a remainder, or everything after a certain point. This can be translated as 'what's left of (A)', 'the rest of (A)', 'what's remaining of (A)', or even 'other than (A)'. Let's have a look at a few examples.
後 will be grouped with the case marking particle の before nouns, come directly before numbers, or be used at the beginning of whole phrases.
後 will be grouped with the case marking particle の before nouns, come directly before numbers, or be used at the beginning of whole phrases.
- 今あなたが持っている段ボール箱はキッチンまで運んでおいてください。後の段ボール箱は全部寝室までお願いします。Please bring the cardboard box you are carrying into the kitchen. Please take all the rest to the master bedroom.
- 後ちょっとで着くからもうちょっと我慢して。We will arrive in a little bit, so please be patient for a little longer.
- 映画公開まで後3日!Three days left until the movie gets released!
例文
子供がお隣さんと話している:「うちでは7匹動物を飼ってるんです。猫が5匹、あとの2匹は犬です。」
A child is talking with a neighbor: 'We have 7 animals at home. 5 are cats and the remaining ones are dogs.'
The 'の2匹' part can be omitted since the amount is clear from the context.
学生1:「明日は試験なのに、どうして一日中ゲームなんてしてたの!?」
学生2:「うそっ!?試験まであと一日しかないなんて聞いてないよ!」Student1: 'Why did you play games all day long even though there is an exam tomorrow?'
Student2: 'No way! I didn't hear anything about having only one day left until the exam!'まで often precedes this use of あと.
SF映画:「ヨーロッパを除いて、あとの世界は全てあなた方のものだ。」
Sci-fi Movie: 'Except for Europa, the remaining worlds belong to you.'
砂漠で独り言を言う:「ガソリンがあと7リットルしかない。足りるかな?」
Talking to oneself in the desert: 'There are only 7 liters of gasoline left. I wonder if it is enough?'
妻は夫と話している:「あと少ししか砂糖がないから、コンビニに買いに行ってくれない?」
A wife talking with her husband: 'Since there is only a little sugar left, won't you go to the convenience store and buy some?'
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
How to use あと
Maggie Sensei
オフライン
Tobira
Page 356
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「後(の) Noun」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計2件)
rextruong
Hi there, I’m having some confusion with the first example of this grammar point. Specifically,
あとの2匹は犬いぬです。
Here why is 「の」being used when it’s succeeded by a counter 「2匹」? To expand on this, are they interchangeable, i.e. 「の」can either be present or not?
Thanks in advance.
Pushindawood
@rextruong Thank you for your question! Omitting the の in this sentence would change the intended meaning of the speaker.
あとの2匹 - The remaining two animals are… (dogs)
あと2匹 - There are two animals remaining (they haven’t come yet or been counted/identified)The の identifies what is being talked about makes あと a noun. I hope this makes sense. Cheers!
「後(の) Noun」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する