Estructura
まるで + Verbo + みたい(1) + だ
まるで + [い]Adjetivo + みたい(1) + だ
まるで + [な]Adjetivo + みたい(2) + だ
まるで + Sustantivo + みたい(3) + だ
(1) よう
(2) なよう
(3) のよう
Detalles
expresión
expresión
Standard
Acerca de まるで…ようだ
まるで~ようだ es una expresión del japonés que combina el adverbio まるで (a veces escrito 丸で) con la descripción de (A) seguida del verbo auxiliar よう (con だ o です detrás, o sin nada). 丸で puede traducirse como 'completamente' o 'enteramente', y la expresión entera puede entenderse como 'parece completamente que (A)' o 'parece realmente que (A)'.
まるで aparece al principio de la oración, antes de la descripción de a qué se parece (A).
En lugar de ようだ pueden usarse otras expresiones de conjetura, como みたい.
¡Ojo!
El matiz de 'como si' o 'parece que' de まるで~ようだ viene sobre todo de ようだ o de みたいだ; まるで en sí significa, en casi todos los casos, 'completamente' o 'del todo'.
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
あなたの顔はまるで幽霊を見たようだ。
Tu cara parece como si hubieras visto un fantasma.
全部の家事をしてくれたの?まるで天使のようだ!
¿Has hecho todas las tareas de casa? ¡Eres como un ángel!
あの二人は仲がいい。まるで兄弟のようだ。
Esos dos se llevan muy bien. Es como si fueran hermanos. (enteramente)
彼は、まるで山のように積まれた本を見て驚いた。
Él se sorprendió al ver libros apilados como si fueran una montaña. (enteramente)
こんな日がくるなんて、まるで夢のようだ。
Que llegara un día así es como si estuviera soñando. (enteramente)
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Oraciones de autoestudio
Digitales
No hay recursos Digitales para「まるで…ようだ」.
Escríbenos para .
Literarios
No hay recursos Literarios para「まるで…ようだ」.
Escríbenos para .
¡Mira tu progreso!
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.