Estructura
まるで + Verb + みたい(1) + だ
まるで + [い]Adjective + みたい(1) + だ
まるで + [な]Adjective + みたい(2) + だ
まるで + Noun + みたい(3) + だ
(1) よう
(2) なよう
(3) のよう
Detalles
Registro
Standard
Acerca de まるで…ようだ
まるで~ようだ is an expression in Japanese that combines the adverb まるで (sometimes written as 丸で), and combines it with a description of (A) followed by the auxiliary verb よう (with or without either だ or です after it). 丸で can be translated as 'entirely', or 'completely', while the whole expression may be understood as 'it seems entirely as though (A)'.
まるで will be used at the beginning of a sentence, before the description of what (A) seems to be like.
-
このゲームはものすごくリアルだ。まるで映画を見ているようだ。
This game is very realistic. It is as if I am watching a movie.
-
あの人は私の母親と同じ年だけど運動神経がいい。まるで20代のようだ。
That person is the same age as my mother, but is very athletic. It is as though she's in her twenties.
Instead of ようだ, other expressions of conjecture may also be used, such as みたい.
-
あの人の仕事の仕方はまるで楽みたいだ。
How that person works looks as if it is super easy.
-
彼は弟にそっくりだ。まるで兄弟みたいだ。
He looks very similar to my younger brother. It is as if they are siblings.
Caution
The 'as if' or 'as though' nuance of まるで~ようだ comes primarily from either ようだ, or みたいだ, with まるで simply meaning 'entirely', or 'completely' in almost all situations.
-
お客さんと話すときにはちゃんと目を見て話せ!目を見ていないとまるでお客さんの話を聞いていないみたいじゃないか。
Look at the customers eyes when you talk to them! If you don't make eye contact, it is as though you are not listening to what they are saying.
なんだそのフォームは?まるでなってないぞ!
What is that form? That is completely unacceptable. (Natural, but different meaning)
Relacionados
Ejemplos
--:--
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
あなたの顔はまるで幽霊を見たようだ。
Your face totally looks as though you saw a ghost.
全部の家事をしてくれたの?まるで天使のようだ!
You did all the housework? You are just like an angel.
あの二人は仲がいい。まるで兄弟のようだ。
Those two really get along well. It is just as though they are siblings. (entirely)
彼は、まるで山のように積まれた本を見て驚いた。
He was surprised to see books stacked just as if they were a mountain. (entirely)
こんな日がくるなんて、まるで夢のようだ。
To think such a day would come, It is just as though I am in a dream. (entirely)
Oraciones de Autoestudio
¡Estudia a tu manera!
Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.
Digitales
No hay recursos Digitales para「まるで…ようだ」.
Escríbenos para .
Literarios
No hay recursos Literarios para「まるで…ようだ」.
Escríbenos para .
¡Mira tu progreso!
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.
まるで…ようだ – Discusión de Gramática
Por el momento, no hay discusiones sobre まるで…ようだ.
¡Sé la primer persona en preguntar y comienza a aprender con los demás usuarios de Bunpro!