ような気がする toma el significado base de 気がする ('tener la sensación de que (A)' o 'dar la impresión de que (A)') y le añade una capa extra de incertidumbre mediante el verbo auxiliar よう. Puede entenderse como 'tener cierta sensación de que (A)' o 'tener un poco la sensación de que (A)'.
よう siempre se une a la forma atributiva de la palabra que lo precede.
¡Ojo!
気がする resulta bastante más rotundo que ような気がする, por lo que esta última suele usarse cuando el hablante no está 100 % seguro de algo y no quiere sonar brusco.
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
分かるような気がする。
Tengo la sensación de que entiendo.
あの人に騙されたような気がする。
Tengo la sensación de que esa persona me engañó.
今回は合格するような気がしています。
Esta vez tengo la sensación de que aprobaré.
道を間違えたような気がします。
Me da la sensación de que me equivoqué de camino.
この問題、分かったような気がするぞ。
Este problema, me da la sensación de que ya sé la respuesta.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.