Guías de N5
L8: Who Did What Now?!
Learn more about か and も, and question words
Who Did What Now?!
In this Topic, we're going to learn about how か and も can be added to question words to turn them into non-specific nouns.
For example, 何 can become 何か 'something' or 何も 'nothing', and 誰 can become 誰か 'someone' or 誰も 'no one'. With this, we will be able to talk in more general terms about things and people in the world.
Gramática en esta Guía
なにか・なにも
Algo, Algún, Alguna, Nada, Cualquier cosa
何か y 何も son construcciones que se usan para expresar 'algo', 'cualquier cosa' o 'nada'. La diferencia principal es que 何も se utiliza en oraciones negativas (con ない o ありません) con el significado de 'nada', mientras que 何か se suele utilizar en oraciones afirmativas e interrogativas con el significado de 'algo', 'algún/alguna' o 'cualquier cosa'.
Para utilizar esta expresión, basta con agregar 何か o 何も antes de la frase deseada.
¡Ojo!
Existen algunas versiones informales de estas expresiones que se usan en el lenguaje hablado o en ciertos dialectos, como なんにか, なんか, なんにも y なんも.
誰か・どこか・誰も・どこも
Alguien, Algún lugar, Nadie, Ningún lugar
誰か y どこか son construcciones que se usan en oraciones interrogativas y afirmativas para referirse a 'alguien' o 'algún lugar/sitio' respectivamente. Por su parte, 誰も y どこも se utilizan en oraciones negativas con el significado de 'nadie' y 'ningún lugar/sitio'. Algunas de estas combinaciones se trataron brevemente el punto sobre 誰.
El uso de 誰 o どこ no está limitado a las partículas か y も. へ, に y と también pueden agregarse a か o も, para dar un matiz más específico.
Como puedes ver en los ejemplos anteriores, か siempre precederá a otras partículas (誰かに, 誰かと, etc.). Sin embargo, con も ocurre lo contrario. も siempre aparecerá después de otras partículas (どこへも, 誰にも, etc.). Esto se debe a que か siempre se agrega al sustantivo que modifica, mientras que も modifica toda la oración, no solo el sustantivo.
Por otro lado, ten en cuenta que も no solo aparece en oraciones negativas, como puedes observar en el último ejemplo. Cuando aparece en oraciones afirmativas, 誰も se suele traducir como 'todos' o 'cualquiera'.
Detalles
One common point of confusion is when 何 is pronounced as なに, and when it is pronounced as なん. Let's dispel that confusion now.
You What?
As mentioned on the respective grammar page, when used in the words 何も and 何か, 何 is technically pronounced as なに. However, in casual speech this is often shortened to なん.
Besides this, なんか is also sometimes used as a filler word in casual speech. People simply say it to fill space while they are thinking, similar in tone to the use of 'like' as a filler in English.
You Can Count On This
Outside of 何か and 何も, there are some general rules for when なに and なん are used.
なに is used to generally question 'what', or before particles like が and を.
なん is used before counters (for example, 何年 means ‘what year’ or ‘how many years’), or often with words starting with D, T, or N sounds.
Enviable Shoes
--:--
先生:「ゆうじ君の靴を誰か知ってる?」
さくら:「なんか、昼にけんじ君が触っているのを見た!」
けんじ:「僕は何も知らない!」
まみ:「私も昼ごはんの時間に、誰かがゆうじ君の靴を履いているのを見ました!」
先生:「けんじ君、何か知らない?」
けんじ:「本当は、ゆうじ君の靴がかっこいいので、欲しかったんです。誰も見ていないと思って、ゆうじ君の靴を僕のカバンの中に入れました。」
先生:「それはとても悲しいです。ゆうじ君は靴がないから泣いてたよ。」
けんじ:「僕が悪いです。ごめんなさい。」