Structure
Verb[stem]+ っぱなし
Détails
Niveau de langue
Standard
Kanji rare
放し
À propos de っぱなし
っぱなし is a suffix that originally comes from the う - Verb 放す 'to let loose'. When attached to the conjunctive form of verbs, it is used to indicate that something has been 'left' in a certain state. っぱなし is almost exclusively used negatively.
Fun Fact
Although 放す means 'to let loose', っぱなし conveys a feeling that is closer to 'being unchecked'. This means っぱなし can be used to convey that 'the act of (A)' is continuing without anyone there to stop it, or that the 'state of (A)' is continuing without anyone there to stop it. Which meaning is conveyed will depend mostly on the (A) verb.
Contenu lié
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
誰かがそのドアを開けっ放しにした。
Someone left the door open.
ライトをつけっ放しにしないで。
Don't leave the light on.
電話が鳴りっ放しだけど…大丈夫?
Your phone keeps ringing... Is that not a problem?
いつも開けっ放しで、ちゃんと閉めてよね。
You always leave it open, make sure you close it ok?
水を出しっ放しにするのはやめてください。
Please stop leaving the water on.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「っぱなし」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「っぱなし」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
っぱなし – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (9 au total)
JandroSantiago
There is a line in 耳をすませば (Whisper of the Heart) that uses this, but slightly different.
Here’s the line:
雫スタンドちゃんと消しな昨日つけっ放しだったよ。This doesn’t follow the same form as the grammar point, but it seems to mean the same thing.
Could anyone help me understand?
Edit: right after posting, I saw that the title of this thread has this version, but the grammar point doesn’t mention it. Do we know why?
Edit 2: I looked again, and this form is used in the second example sentence in the write-up (though it is not highlighted), but there’s no explanation about the difference between the forms.
@Daru
Edit 3: Just realized that I just wasn’t understanding the kanji usage. I thought the なし was a type of negative, but the な is just part of the kanji reading lol
I’ll leave this post up just because that one part of the sentence could be highlighted, but the rest I understand now, haha
qazrt
I just want to share this great video - it’s actually an ad - for memorizing っぱなし:
Pablunpro
Indeed it is!
It would be nice to include this in the resources, somehow!
Des questions à propos de っぱなし ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion