Structure
Verb[て]+ くれない (か) ?
Verb[て]+ もらえない (か) ?
Could you not
Verb[ないで]+ くれない (か) ?
Verb[ないで]+ もらえない (か) ?
Levels of politeness
Détails
Niveau de langue
Standard
À propos de てくれない・てもらえない
When used in the negative, てくれない (coming from てくれる), and てもらえない (coming from てもらえる), are similar to the negative question form of じゃないか. They express the following:
てくれない - Would you not do (A) for me?
てもらえない - Could I not have you do (A) for me?
In both of these constructions, か (the question particle) may be omitted. However, they do sound slightly more polite when か is used.
Let's examine the following list, for a scale of the level of politeness.
てくれ, てくれる, てもらえる, てくれない (か), てもらえない (か)
Caution
Despite the above list, てくれ may be considered a bit rude, and should be avoided in most situations.
Synonymes
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
スマホを使わせてくれないか?
Won't you let me use your phone?
お茶を入れてくれない?
Won't you make some tea for me?
うちでも働いてくれない?
Won't you work at my place (for me) too?
こっちに醤油を取ってもらえない?
Won't you pass (take) the soy sauce (for me)?
米を炊いておいてくれない?
Won't you cook some rice (in advance) for me?
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「てくれない・てもらえない」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「てくれない・てもらえない」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
てくれない・てもらえない – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (15 au total)
bilowik
For applying this to negated verbs, why is it ないでくれ~ and not なくてくれ~? I’ve seen this ないで used over なくて in another grammar point but it was clear that it was more of a “with” nuance, but I haven’t been able to discern why this is the case here.
Fuga
Hey @bilowik !
The ないで used in ないでくれない and ないでもらえない is ないで that is used when making a request. なくて would not work here since it doesn’t have the nuance of request.
I hope this clears it up!
allanw
In the resources section for this grammar point, there’s a reference to Tobira on page 282. I had a look and couldn’t seem to find any matching grammar points on that page - can you confirm? Thanks!
Des questions à propos de てくれない・てもらえない ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion