Structure
Verbe[て]+ くれない (か) ?
Verbe[て]+ もらえない (か) ?
Pourriez-vous ne pas
Verbe[ないで]+ くれない (か) ?
Verbe[ないで]+ もらえない (か) ?
Niveaux de politesse
Détails
Standard
À propos de てくれない・てもらえない
Lorsqu'ils sont utilisés à la forme négative, てくれない (dérivé de てくれる) et てもらえない (dérivé de てもらえる), sont similaires à la forme interrogative négative de じゃないか. Ils expriment les idées suivantes :
てくれない - Ne ferais-tu pas (A) pour moi ?
てもらえない - Ne pourrais-je pas te demander de faire (A) pour moi ?
Dans ces deux constructions, か (la particule interrogative) peut être omise. Cependant, elles paraissent légèrement plus polies lorsque か est utilisée.
Voici l’échelle du niveau de politesse de ces constructions :
てくれ てくれる, てもらえる, てくれない (か), てもらえない (か)
Attention
てくれ peut être considéré comme un peu impoli et devrait être évité dans la plupart des situations.
Synonymes
Progression Vocabulaire
Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.
Exemples
--:--
スマホを使わせてくれないか?
Tu ne veux pas me laisser utiliser ton téléphone ?
お茶を入れてくれない?
Tu ne veux pas me faire du thé ?
うちでも働いてくれない?
Tu ne veux pas travailler chez moi aussi (pour moi) ?
こっちに醤油を取ってもらえない?
Tu ne veux pas me passer la sauce soja ?
米を炊いておいてくれない?
Tu ne veux pas faire cuire du riz (à l'avance) pour moi ?
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「てくれない・てもらえない」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「てくれない・てもらえない」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
てくれない・てもらえない – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (15 au total)

bilowik
For applying this to negated verbs, why is it ないでくれ~ and not なくてくれ~? I’ve seen this ないで used over なくて in another grammar point but it was clear that it was more of a “with” nuance, but I haven’t been able to discern why this is the case here.

Fuga
Hey @bilowik !
The ないで used in ないでくれない and ないでもらえない is ないで that is used when making a request. なくて would not work here since it doesn’t have the nuance of request.
I hope this clears it up!

allanw
In the resources section for this grammar point, there’s a reference to Tobira on page 282. I had a look and couldn’t seem to find any matching grammar points on that page - can you confirm? Thanks!