Infos Grammaire

N4 Leçon 6: 3/16

~てよかったJe suis content de

Structure

Verbe[て]+ よかった
Adjectif[い][て] + よかった
Adjectif[な]+ + よかった
Nom + + よかった


Verbe[なくて](*) + よかった
Verbe[ないで](**) + よかった
Adjectif[い][なくて] + よかった
Adjectif[な]でなくて + + よかった
Nom+でなくて + よかった

(*) Principalement utilisé dans le langage littéraire/écrit
(**) Principalement utilisé dans le langage parlé

Détails

  • Standard

À propos de てよかった

Lorsque (ou après ない) est associé à la forme passée de l'adjectif en -い いい : てよかった, なくてよかった, ou ないでよかった signifient « Je suis content(e) que (A) » (au positif), ou « Je suis content(e) de ne pas avoir (A) » (au négatif).

La principale différence entre なくてよかった et ないでよかった dans cette expression est que ないでよかった sera beaucoup plus fréquemment utilisé dans le langage courant. En comparaison, なくてよかった a tendance à être réservé aux livres et peut même être considéré comme démodé par certaines personnes.



Exemples

--:--

  • ダイエット(あきら)めなくてよかった

    Je suis content de ne pas avoir abandonné mon régime.

  • このレストランにまた()てよかった

    Je suis content que nous soyons venus à ce restaurant à nouveau.

  • 勉強(べんきょう)してよかったです

    Je suis content d'avoir étudié.

  • 今日(きょう)デザート()べなくてよかったです

    Je suis content de ne pas avoir mangé de dessert aujourd'hui.

  • このバスに()()ってよかったです

    Je suis content d'être arrivé à temps pour ce bus.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「てよかった」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        • Genki II, 3ᵉ édition

          Page 167, leçon 19

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      てよかった – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (16 au total)

      • Fuga

        Fuga

        Hey there @RadicalC !

        With nouns and な-adjectives, you would use じゃない・ではない before this grammar point.

        For example if you wanted to say, ‘I’m glad this job is not dangerous’, you would say, この仕事は危険じゃなくてよかった, in Japanese.

        I hope this helps!

      • RadicalC

        RadicalC

        Yea that’s what I surmised but on the page it doesn’t necessary mention Noun/adjective use so this is why I wondered.

      • Jibun

        Jibun

        I see that this grammar point now includes nouns and な-adjectives, but I find the description for the negative form quite misleading. It currently states:

        [な]Adjective + でなくて + で + よかった
        Noun + でなくて + よかった

        This seems to imply that, for a な-adjective, the form would be:

        静かでなくてでよかった

        However, as far as I understand, the correct forms should be:

        静かじゃなくてよかった
        静かではなくてよかった

        Similarly, for nouns, the description suggests something like:

        先生でなくてよかった

        But in practice, the natural and correct forms are:

        先生じゃなくてよかった
        先生ではなくてよかった

        I think that this description, together with the fact that there are no example sentences using negative nouns or な-adjectives, can easily lead to confusion and should be revised.

      Des questions à propos de てよかった ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion