Infos Grammaire

N4 Leçon 2: 12/17

到頭(とうとう)Finally, After all

Structure

とうとう + Phrase

Détails

  • Standard

À propos de とうとう

とうとう est un adverbe utilisé pour exprimer que quelque chose se produit « enfin ». En japonais, il existe plusieurs façons de le dire, mais とうとう est l'une des plus courantes. Issu des kanji 到頭(とうとう), cette structure signifie littéralement 到 (arriver à), 頭 (le sommet/le point crucial) de quelque chose. Pour cette raison, « enfin » et « après tout » sont les deux traductions les plus courantes de とうとう. Comme beaucoup d'autres adverbes en japonais, とうとう est souvent utilisé en début de phrase.

Bien que とうとう soit écrit en hiragana la plupart du temps, connaître les kanji peut aider à se souvenir de la nuance de l'expression. Cette nuance est que quelque chose s'est « terminé », généralement après un long parcours ou un effort.

Cet adverbe peut être utilisé pour exprimer des résultats positifs ou négatifs, car il se concentre davantage sur le temps nécessaire pour atteindre le résultat, plutôt que sur le fait que le résultat soit bon ou mauvais.

Attention

とうとう n'est pas utilisé dans des situations où l'on s'attend à ce que quelque chose se produise ou commence, mais où il n'y a pas eu de période de temps durant laquelle un effort a été fait pour obtenir un résultat.

Un bon exemple de cela est le changement de saisons. Vous pourriez vouloir dire « enfin, c'est l'été ! », mais ce n'est pas quelque chose que quelqu'un a fait pour l'obtenir. La saison est venue naturellement. Dans ces cas, on utilisera いよいよ, qui a la nuance de « enfin » ou « finalement » (en relation avec quelque chose qui commence ou se produit).



Exemples

--:--

  • 到頭(とうとう)(やす)

    C’est enfin mon jour de congé.

  • 到頭(とうとう)タバコやめた。

    J’ai enfin arrêté de fumer.

  • それ到頭(とうとう)()てた。

    Je l’ai enfin jeté.

  • 今日(きょう)(いた)到頭(とうとう)なくなった

    Aujourd’hui, la douleur a enfin disparu.

  • 到頭(とうとう)漢字(かんじ)勉強(べんきょう)ができる。

    Je peux enfin étudier les kanjis.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「とうとう」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「とうとう」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      とうとう – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (13 au total)

      • TimTimTimmey2

        TimTimTimmey2

        Sorry for the zombie, but I think this is the place to ask. At the end of the grammar point, there is a warning:

        Caution

        とうとう is not used in situations where you expect something to happen/start, but there has not actually been a period of time in which some sort of effort was made to achieve a result.

        A good example of this is the changing of seasons. You might want to say ‘finally, it’s summer!’, but this is not something that anyone has done anything to achieve. Rather, it came naturally. In these cases, いよいよ will be used, and has the nuance of ‘finally’, or ‘at last’ (in relation to something starting/happening).

        But the example used right above that is this:

        とうとう夏休みだ!

        I assume this sentence is in refference to summer break of school, in which case it would not be something someone made happen either, since it always happens at set intervals. Does it work here because it references summer vacation from...

      • IcyIceBear

        IcyIceBear

        I took it as an effort they achieved through schoolwork. Like “finally after working through school, we get a break! We made it to summer!” Kind of thing

      • TimTimTimmey2

        TimTimTimmey2

        Ahh that makes a lot of sense actually! Thank you so much!

      Des questions à propos de とうとう ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion