Infos Grammaire

N3 Leçon 3: 19/22

()えるOn peut dire que..., Il est juste de dire que...

と言える rend l'énoncé beaucoup plus direct

Structure

Phrase + + () + ()える + だろう
Phrase + + () + いえ よう

Détails

  • Standard

À propos de と言える

()える est une expression courante qui utilise la forme potentielle du verbe ()う « dire », pour indiquer qu'il est possible de dire quelque chose. Cette phrase est souvent utilisée pour exprimer une idée générale que le locuteur considère comme correcte. ()える se traduit par « on peut dire (A) » ou « il est juste de dire (A) ».

Comme la particule casuelle と est utilisée dans son sens citatif (引用(いんよう)), ()える peut suivre n'importe quelle phrase ou déclaration directe.

()える est souvent associé à des structures grammaticales comme だろう ou でしょう. Cela rend l'énoncé global plus amical, en prenant en compte les pensées de l'interlocuteur sur le sujet présenté. ()えるだろう peut simplement être traduit par « ne peut-on pas dire (A) ? » ou « (A) peut être dit, n'est-ce pas ? ».

Attention

Lorsque la forme potentielle de ()う est liée à l'auxiliaire verbal よう, cela crée une phrase beaucoup plus forte, similaire à « on peut dire que (A) » ou « il est permis de dire que (A) », avec l'idée que cette opinion est largement partagée.

Le saviez-vous ?

Le locuteur est généralement assez confiant dans son affirmation lorsqu'il utilise と()える, mais l'utilisation d'une forme qui exprime une conjecture montre qu'il est ouvert à la possibilité de se tromper, adoucissant ainsi le ton.



Progression Vocabulaire

Tout le vocabulaire Bunpro présent dans cette leçon.

Exemples

--:--

  • (かれ)らは同時(どうじ)にゴールインした()えるだろう

    Il est juste de dire qu'ils ont franchi la ligne d'arrivée en même temps.

  • (ふね)飛行機(ひこうき)ほど(はや)くないが、それでも船旅(ふなたび)(この)(ひと)(おお)()えるだろう

    Les bateaux ne sont pas aussi rapides que les avions, mais on peut quand même dire que beaucoup de gens apprécient les voyages en bateau.

  • 発明家(はつめいか)は、「変人(へんじん)」という評価(ひょうか)一般(いっぱん)(ひと)から(くだ)されてきた()えるだろう

    On peut probablement dire que les inventeurs ont été qualifiés d’« originaux » par le grand public.

  • 20(にじゅっ)世紀(せいき)にはコンピュータによって生活(せいかつ)しやすくなってきた()えるだろう

    Il est juste de dire que la vie est devenue plus facile grâce aux ordinateurs au 20ème siècle.

  • このマニフェストは自然(しぜん)環境(かんきょう)現在(げんざい)状態(じょうたい)についてのひとつの意見(いけん)()えるだろう

    On pourrait dire que ce manifeste est l'une des opinions sur l'état actuel de l'environnement naturel.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「と言える」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「と言える」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      と言える – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (4 au total)

      • nekoyama

        nekoyama

        I tried with cram and it accepted both for me. Is it possible you’re typoing it in review too and not just in this post (you wrote 言えば but it should be 言える)?

      • Schuylerca

        Schuylerca

        didn’t think I was doing that but maybe…the behavior was a little strange…but I have since restarted the computer so we shall see how it goes today

      • Daru

        Daru

        The difference is politeness level!

        If it’s a polite sentence, switching to だろう is ungrammatical. On a casual sentence, でしょう is not terribly wrong but it feels off.

        You don’t say: 先生、東京タワーをご覧になりましたか。すごいだろう? since its a bit jarring. Hope this helps!

      Des questions à propos de と言える ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion