Structure
Noun (A) + は + Noun (B) + と + Verb
Détails
Classe grammaticale
Particle
Type de mot
Case Marking Particle
Niveau de langue
Standard
À propos de と
In our second lesson about と, we will look at the common translation of 'with' that is associated with this particle. と shows that there is a relationship between (A) and (B), regardless of if that relationship is translated as 'and', or 'with'.
In either case, the nouns that are marked with と are usually all performing some mutual action (that mutual action may simply be existing).
When と is used as 'with', it means that both/all people or objects are equally involved in the action. However, に highlights that one person is the target (destination) of an action, so will result in something sounding a lot more one sided.
Here we can see that both people are talking when と is used. It is a mutual conversation. When に is used, however, the person marked by に is being talked 'to', and is usually not actively participating in the conversation.
Contenu lié
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
トムと話す。
Je parle avec Tom.
僕は友達とごはんを食べる。
Je vais manger avec mon ami.
ゆうこさんはみおさんとコーヒーを飲む。
Yuko-san boit du café avec Mio-san.
タキはミツハと走る。
Taki court avec Mitsuha.
田中さんは山田さんと話す。
Tanaka-san parle avec Yamada-san.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「と」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「と」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
と – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (8 au total)
thebeesmeow
That makes sense. Thanks for the response and clarification!
Crossbot
Question about example sentence: コーヒーを妻と飲む。
Here “wife” is after the particle wo. I was confused by this as when とwas covered in Duolingo (I’m aware perhaps not the best) I walked away with the understanding that a sentence like this would have appeared as 妻とコーヒーをのむ. Is it then possible to place the person with whom you are doing the object to the “right” of the object marking particle? An example sentence written both ways could be
友達とじゅうどうをします or じゅうどうを友達とします
Would love some clarification thanks y’all!
Daru
The key here is to see each part of the sentence as a component of it, with their order switched around.
[コーヒーを][妻と飲む]
I think a good way to think about this is that the particle next to the word establishes that word’s role in the sentence, and not quite the order in which the words appear.
Des questions à propos de と ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion